Federico Vega - Cielo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Federico Vega - Cielo




Cielo
Небеса
Cielo
Небеса
Este mundo va a estallar
Этот мир взорвется
Cielo
Небеса
Dime quién nos va a salvar
Скажи, кто нас спасет
Si no te vuelvo a buscar
Если я тебя больше не ищу
Es para no verte más
То это чтобы больше тебя не видеть
Cielo
Небеса
No aprendí a perdonar
Я не научился прощать
Dicen que el tiempo pasa y las heridas
Говорят, что время лечит, и раны
Se vuelven a cerrar
Снова закрываются
Pero en este mundo solo existe
Но в этом мире существует только
Un cielo para volar
Одно небо, чтобы летать
Eres el cielo
Ты - небеса
El que busco al despertar
Те, которые я ищу, просыпаясь
Pienso
Думаю
Que sin ti ya no es igual
Что без тебя все уже не так
Si esta es una herida más
Если это еще одна рана
Ya no si sanará
Я не знаю, заживет ли она
Cielo
Небеса
Dime si regresará
Скажи, вернешься ли ты
que este sentimiento que llevo dentro
Я знаю, что это чувство, которое я ношу внутри
No es fácil de olvidar
Нелегко забыть
Eres el viento que no tengo
Ты - ветер, которого у меня нет
Para poder volar
Чтобы я мог летать
Eres mi cielo
Ты - мои небеса
Mi único cielo
Мои единственные небеса
Cielo, cielo
Небеса, небеса
que pasa el tiempo y la extraño más
Я знаю, что время идет, и я скучаю по тебе все больше
Cielo, cielo
Небеса, небеса
Yo que sin ella no puedo estar más
Я знаю, что без тебя я больше не могу
Rock it to the east, rock it to the west
Зажигай на востоке, зажигай на западе
Rock it to the north, rock it to the south
Зажигай на севере, зажигай на юге
'Cause everyone take us by inside up
Потому что все принимают нас за чистую монету
We've got to let it I, take it up take it up and let ya know
Мы должны позволить этому случиться, поднять это, поднять это и дать тебе знать
Without a feel, one revolution, one thinking, C'mon!
Без чувств, одна революция, одна мысль, Давай!
Cielo
Небеса
Este mundo va a estallar
Этот мир взорвется
Cielo
Небеса
Dime quién nos va a salvar
Скажи, кто нас спасет
Cielo
Небеса
El que busco al despertar
Те, которые я ищу, просыпаясь
Cielo
Небеса
No he aprendido a perdonar
Я не научился прощать
Si esta es una herida más
Если это еще одна рана
No si sanará
Я не знаю, заживет ли она
Cielo
Небеса
No la supe valorar
Я не смог тебя ценить
(Eres el cielo que)
(Ты - небеса, которые)
(Busco al despertar)
(Ищу, просыпаясь)
(Si no estás)
(Если тебя нет)
(Ya no es igual)
(Все уже не так)
(Eres el cielo que)
(Ты - небеса, которые)
(Comprenderé)
пойму)
(En mi vida ya no hay nada)
моей жизни больше ничего нет)
(Eres el cielo que)
(Ты - небеса, которые)
(Busco al despertar)
(Ищу, просыпаясь)
(Si no estás)
(Если тебя нет)
(Ya no es igual)
(Все уже не так)
(Eres el cielo que)
(Ты - небеса, которые)
(Comprenderé)
пойму)
(En mi vida ya no hay nada)
моей жизни больше ничего нет)
(Eres el cielo que)
(Ты - небеса, которые)
(Busco al despertar)
(Ищу, просыпаясь)
(Si no estás)
(Если тебя нет)
(Ya no es igual)
(Все уже не так)
(Eres el cielo que)
(Ты - небеса, которые)
(Comprenderé)
пойму)
(En mi vida ya no hay nada)
моей жизни больше ничего нет)





Авторы: Luis Ochoa, Andres Cepeda Cediel, Federico De La Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.