Fedez feat. Niky Savage - DI CAPRIO (feat. Niky Savage) - перевод текста песни на немецкий

DI CAPRIO (feat. Niky Savage) - Fedez перевод на немецкий




DI CAPRIO (feat. Niky Savage)
DI CAPRIO (feat. Niky Savage)
All'inizio della storia sei apparsa nelle mie storie
Am Anfang der Geschichte bist du in meinen Stories aufgetaucht
"Non mi dire, vai anche tu al concerto di Taylor Swift?
"Sag bloß, du gehst auch zum Taylor Swift Konzert?
Davvero sai a memoria ogni sua cazzo di canzone?"
Du kennst wirklich jeden verdammten Song von ihr auswendig?"
Io più divento calvo più assomiglio a Britney Spears
Je kahler ich werde, desto mehr ähnele ich Britney Spears
Ho commentato un tuo TikTok: "Sei portata per la danza"
Ich habe deinen TikTok kommentiert: "Du hast Talent zum Tanzen"
Vestiti da Alessia Lanza che io faccio il tuo maranza
Verkleide dich als Alessia Lanza, und ich spiele deinen Macho
Ti piace la techno, simpatizzi Meloni
Du magst Techno, sympathisierst mit Meloni
Ma fammi indovinare, tu studi alla Marangoni? (Eh-eh-eh, oh-oh-oh)
Aber lass mich raten, du studierst an der Marangoni? (Eh-eh-eh, oh-oh-oh)
Scusa, tu dov'eri l'11 settembre? (Eh-eh-eh, oh-oh-oh)
Entschuldige, wo warst du am 11. September? (Eh-eh-eh, oh-oh-oh)
Ma non eri ancora nata, allora niente
Da warst du noch nicht geboren, also vergiss es
(Sono 2004) io non sono DiCaprio
(Ich bin 2004) Ich bin nicht DiCaprio
(Mi porti da Cracco?) Io non sono DiCaprio
(Bringst du mich zu Cracco?) Ich bin nicht DiCaprio
(Dai, fammi un ritratto) io non sono DiCaprio
(Mach mal ein Porträt von mir) Ich bin nicht DiCaprio
Io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio
Ich bin nicht DiCaprio, ich bin nicht DiCaprio
(Voglio andare a Capri) ah, ma davvero?
(Ich will nach Capri) Ah, wirklich?
(Vuoi essere il mio papi?) Io non sono DiCaprio
(Willst du mein Papi sein?) Ich bin nicht DiCaprio
tua la Maserati?) Io non sono DiCaprio
(Gehört dir der Maserati?) Ich bin nicht DiCaprio
A-Amico di Johnny Depp, non di DiCaprio
Ein Freund von Johnny Depp, nicht von DiCaprio
Non ho gli amici di L.A., i miei vanno allo stadio
Ich habe keine Freunde in L.A., meine gehen ins Stadion
Ascolti i podcast e non hai mai acceso una radio (ah)
Du hörst Podcasts und hast noch nie ein Radio eingeschaltet (ah)
Voglio regalarti un'intera cabina armadio (ah)
Ich möchte dir einen ganzen begehbaren Kleiderschrank schenken (ah)
Ma il materialismo a te non ti piace
Aber Materialismus gefällt dir nicht
Quei ricchi bavosi non ti lasciano in pace
Diese schleimigen Reichen lassen dich nicht in Ruhe
Anche se non mi caghi, sono un tipo tenace
Auch wenn du mich ignorierst, bin ich ein hartnäckiger Typ
Fare il doppio gioco non ne sono capace
Ein doppeltes Spiel zu spielen, dazu bin ich nicht fähig
Tu fai la modella, io un completo incapace
Du bist Model, ich ein kompletter Versager
Conosci la mia amica Donatella Versace?
Kennst du meine Freundin Donatella Versace?
(Sono 2004) io non sono DiCaprio
(Ich bin 2004) Ich bin nicht DiCaprio
(Mi porti da Cracco?) Io non sono DiCaprio
(Bringst du mich zu Cracco?) Ich bin nicht DiCaprio
(Dai, fammi un ritratto) io non sono DiCaprio
(Mach mal ein Porträt von mir) Ich bin nicht DiCaprio
Io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio
Ich bin nicht DiCaprio, ich bin nicht DiCaprio
(Voglio andare a Capri) (uah, uah, uah)
(Ich will nach Capri) (uah, uah, uah)
Vuole andare a Capri, ma io non sono io non sono DiCaprio (uah)
Sie will nach Capri, aber ich bin nicht, ich bin nicht DiCaprio (uah)
Troppe pupe vogliono andare in cabrio (skrrt)
Zu viele Mädels wollen im Cabrio fahren (skrrt)
Troppe buche, sfondo la Murciélago (ah)
Zu viele Schlaglöcher, ich schrotte den Murciélago (ah)
Medusa d'oro sotto la tuta camo (muoh)
Goldene Medusa unter der Camo-Trainingsanzug (muoh)
Chiavo un culo a panettone, ma non è Balocco (uah)
Ich ficke einen Arsch wie einen Panettone, aber es ist kein Balocco (uah)
Me la sto mangiando tutta come Hannibal Lecter (uoh)
Ich verschlinge sie ganz, wie Hannibal Lecter (uoh)
Non puoi comandare chi c'ha il sangue del blocco (eheh)
Du kannst nicht den befehligen, der das Blut des Blocks hat (eheh)
Non parlare male di chi ti tira le orecchie (muah)
Rede nicht schlecht über den, der dir die Ohren langzieht (muah)
Bella Fedez, fuck alle ex
Schön Fedez, scheiß auf die Ex
Non ho relax, ma c'ho i Rolex
Ich habe keine Entspannung, aber ich habe Rolex
Paparazzi sono in giro (cheese)
Paparazzi sind unterwegs (cheese)
Ma dai, cazzo, Federico (pff)
Ach komm, verdammt, Federico (pff)
La mia pupa dice: "Grossi rapper, cazzi micro"
Meine Kleine sagt: "Große Rapper, kleine Schwänze"
Se divento scarso puoi dire che ti somiglio (yes)
Wenn ich schlecht werde, kannst du sagen, dass ich dir ähnlich bin (yes)
Se vuoi fare il cane, assicurati di esser Silvio
Wenn du den Hund spielen willst, stell sicher, dass du Silvio bist
Donatella mi matcha il crocifisso (bling, bling)
Donatella passt mein Kruzifix an (bling, bling)
(Sono 2004) io non sono DiCaprio
(Ich bin 2004) Ich bin nicht DiCaprio
(Mi porti da Cracco?) Io non sono DiCaprio
(Bringst du mich zu Cracco?) Ich bin nicht DiCaprio
(Dai, fammi un ritratto) io non sono DiCaprio
(Mach mal ein Porträt von mir) Ich bin nicht DiCaprio
Io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio
Ich bin nicht DiCaprio, ich bin nicht DiCaprio
(Voglio andare a Capri) ah, ma davvero?
(Ich will nach Capri) Ah, wirklich?
(Vuoi essere il mio papi?) Io non sono DiCaprio
(Willst du mein Papi sein?) Ich bin nicht DiCaprio
tua la Maserati?) Io non sono DiCaprio
(Gehört dir der Maserati?) Ich bin nicht DiCaprio
(Mi lasci la paghetta?)
(Gibst du mir Taschengeld?)
No, io non sono DiCaprio
Nein, ich bin nicht DiCaprio
Ma tu sei - (no, ahah)
Aber du bist - (nein, ahah)





Авторы: Federica Abbate, Federico Leonardo Lucia, Nicholas Alfieri, Alessandro La Cava, Nicola Lazzarin

Fedez feat. Niky Savage - DI CAPRIO (feat. Niky Savage)
Альбом
DI CAPRIO (feat. Niky Savage)
дата релиза
13-09-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.