Текст и перевод песни Fedez feat. Annalisa - Fuckthenoia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
che
la
realtà
è
distante
Now
that
reality
is
far
away
Qui
non
c'è
niente
da
invidiare
There's
nothing
to
envy
Ora
che
ho
una
casa
più
grande
Now
that
I
have
a
bigger
house
Ma
meno
gente
da
invitare
But
fewer
people
to
invite
Non
c'è
niente
che
non
vada
There's
nothing
wrong
Dolcemente
complessata
Sweetly
complicated
Io
che
negli
occhi
ho
il
Niagara
Me
who
have
the
Niagara
in
my
eyes
Sulle
lenzuola
il
tuo
mascara
Your
mascara
on
the
sheets
Fuck
the
noia
Fuck
the
boredom
Ma
quale
gioia
But
what
joy
Non
importa
It
doesn't
matter
Ma
io
mi
annoio
But
I'm
bored
Tu
stammi
addosso
Hold
me
tight
E
fuck
the
noia
And
fuck
the
boredom
E
cadere
nelle
sere
And
let
us
fall
into
the
nights
Rimanere
immobili
qui
Let
us
stay
unmoving
here
Stare
male,
stare
bene
Feeling
bad,
feeling
good
Per
adesso
abbracciami
For
now,
embrace
me
Non
è
per
sempre
It's
not
forever
È
solo
il
mondo
che
scompare
It's
just
the
world
that
disappears
Non
è
per
sempre
It's
not
forever
Prima
o
poi
ti
lascio
andare
Sooner
or
later
I'll
let
you
go
Dentro
il
tuo
silenzio
mentre
tu
ti
rivesti
In
your
silence,
while
you
get
dressed
Ho
la
coscienza
sporca,
non
è
che
me
la
presti
My
conscience
is
dirty,
won't
you
lend
it
to
me
Sembra
tutto
finto,
sì,
ma
tu
non
distrarti
It
all
seems
fake,
yes,
but
don't
you
get
distracted
Si
vive
di
istinto
e
si
muore
distanti
We
live
by
instinct
and
we
die
far
away
Ma
quale
gioia
But
what
joy
(Forse
perché
niente
è
per
niente)
Fuck
the
noia
(Maybe
because
nothing
is
for
nothing)
Fuck
the
boredom
(Non
facciamo
niente
per
niente,
solo
per
salvarci
da
noi)
(We
don't
do
anything
for
nothing,
only
to
save
ourselves
from
ourselves)
E
cadere
nelle
sere
And
let
us
fall
into
the
nights
Rimanere
immobili
qui
Let
us
stay
unmoving
here
Stare
male,
stare
bene
Feeling
bad,
feeling
good
Per
adesso
abbracciami
For
now,
embrace
me
Non
è
per
sempre
It's
not
forever
È
solo
il
mondo
che
scompare
It's
just
the
world
that
disappears
Non
è
per
sempre
It's
not
forever
Prima
o
poi
ti
lascio
andare
Sooner
or
later
I'll
let
you
go
Quando
le
tue
lacrime
When
your
tears
Romperanno
l'argine
Will
break
the
dam
Piangimi
un
FaceTime
Cry
me
a
FaceTime
Siamo
borderline
We're
borderline
Non
ci
siamo
mai
per
noi
We
are
never
there
for
each
other
E
cadere
nelle
sere
And
let
us
fall
into
the
nights
Rimanere
immobili
qui
Let
us
stay
unmoving
here
Stare
male,
stare
bene
Feeling
bad,
feeling
good
Per
adesso
abbracciami
For
now,
embrace
me
Non
è
per
sempre
It's
not
forever
È
solo
il
mondo
che
scompare
It's
just
the
world
that
disappears
Non
è
per
sempre
It's
not
forever
Prima
o
poi
ti
lascio
andare
Sooner
or
later
I'll
let
you
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fedez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.