Текст и перевод песни Fedez feat. Danti - Milano bene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
piedi
nudi
per
la
città
Босиком
по
городу
Sono
in
cerca
della
donna
giusta
per
me
Ищу
ту
самую,
которая
создана
для
меня
Sono
vestito
di
merda
non
entro
nel
privè
Одет,
как
чмо,
в
вип-зону
не
пускают
Amore
mio
ti
aspetto
di
la
che
qui
non
mi
fanno
entrare
Любимая,
жди
меня
там,
сюда
меня
не
впускают
Perché
io
mi
vesto
male
chi
cazzo
me
lo
fa
fare
Ведь
я
одет
плохо,
какого
чёрта
мне
это
делать
Eppure
sono
andato
anche
ad
una
sfilata
И
всё
же
я
даже
сходил
на
модный
показ
Con
una
siringa
piena
e
una
vena
di
ottimismo
С
полным
шприцом
и
веной
оптимизма
Ma
se
mi
metto
una
maglietta
attillata
Но
если
я
надену
обтягивающую
футболку
Sembro
Britney
Spears
con
problemi
di
alcolismo
Буду
похож
на
Бритни
Спирс
с
проблемами
алкоголизма
Ue
festa
in
piscina
sulla
costa
smeralda?
Эй,
вечеринка
у
бассейна
на
Изумрудном
берегу?
Mi
scappa
da
pisciare,
ue
che
bell′acqua
calda
Мне
нужно
отлить,
эй,
какая
тёплая
водичка
Ma
dopo
arriva
la
stagione
dei
saldi
Но
потом
наступает
сезон
скидок
Così
prendo
le
Gucci
di
due
taglie
più
grandi
И
я
покупаю
Gucci
на
два
размера
больше
E
vado
nei
locali
della
gente
coi
miliardi
И
иду
в
заведения
к
людям
с
миллиардами
Con
una
strabica
che
mi
fa
il
gioco
di
sguardi
С
косоглазой,
которая
играет
со
мной
в
гляделки
Al
Just
Cavalli
ci
vanno
solamente
gli
anziani
В
Just
Cavalli
ходят
только
старики
Farciti
di
cash
come
i
cannoli
siciliani
Набитые
деньгами,
как
сицилийские
канноли
Culo
perfetto
tette
grosse
occhi
castani
Идеальная
попа,
большая
грудь,
карие
глаза
La
prima
cosa
che
guardi
in
una
donna?
le
mani
На
что
ты
смотришь
в
первую
очередь
в
женщине?
На
руки
Uomini
nani
alti
come
Gary
Coleman
Карлики
ростом
с
Гэри
Коулмена
Amore
mi
ami?
capitale
della
Florida
Любимая,
ты
меня
любишь?
Столица
Флориды
A
piedi
nudi
per
la
città
Босиком
по
городу
Sono
in
cerca
della
donna
giusta
per
me
Ищу
ту
самую,
которая
создана
для
меня
Sono
vestito
di
merda
non
entro
nel
privè
Одет,
как
чмо,
в
вип-зону
не
пускают
Amore
mio
ti
aspetto
di
la
che
qui
non
mi
fanno
entrare
Любимая,
жди
меня
там,
сюда
меня
не
впускают
Perché
io
mi
vesto
male
chi
cazzo
me
lo
fa
fare
Ведь
я
одет
плохо,
какого
чёрта
мне
это
делать
Mi
piacerebbe
andare
in
giro
a
piedi
nudi
per
la
città
Мне
бы
хотелось
ходить
босиком
по
городу
Ma
ho
troppa
paura
di
prendere
le
verruche
Но
я
слишком
боюсь
подхватить
бородавки
Quando
vai
a
ballare
mamma
dice
copriti
bene
Когда
идёшь
танцевать,
мама
говорит,
одевайся
теплее
Che
ti
ammali
perché
ha
paura
del
freddo?
No
delle
prostitute
Что
ты
заболеешь,
потому
что
боится
холода?
Нет,
проституток
Copriti
bene
copriti
bene
fare
l'amore
tanto
fa
bene
Одевайся
теплее,
одевайся
теплее,
заниматься
любовью
очень
полезно
Se
non
ti
copri
rischi
le
pene
Если
не
оденешься,
рискуешь
получить
проблемы
Vuoi
vivere
bene?
copriti
pene
Хочешь
жить
хорошо?
Прикрой
член
Discoteca
costa
troppo
guardaroba
В
клубе
слишком
дорогой
гардероб
Rompono
il
cazzo
per
il
vestito
Достают
из-за
одежды
Arrivo
nudo
col
preservativo
(fatelo
passare)
Приду
голым
с
презервативом
(пропустите)
è
colpa
di
quella
pubblicità
quella
che
davano
tanti
anni
fa
Виновата
та
реклама,
которую
крутили
много
лет
назад
Quella
mi
ha
messo
paura
quella
con
la
gente
con
l′alone
viola
Она
меня
напугала,
та,
где
люди
с
фиолетовым
ореолом
Sei
bella
da
paura
metto
l'impermeabile
baby
Ты
чертовски
красивая,
я
надену
плащ,
детка
Come
il
timbro
del
privè
senza
luce
viola
non
lo
vedi
Как
штамп
вип-зоны,
без
ультрафиолета
его
не
видно
A
piedi
nudi
per
la
città
Босиком
по
городу
Sono
in
cerca
della
donna
giusta
per
me
Ищу
ту
самую,
которая
создана
для
меня
Sono
vestito
di
merda
non
entro
nel
privè
Одет,
как
чмо,
в
вип-зону
не
пускают
Amore
mio
ti
aspetto
di
la
che
qui
non
mi
fanno
entrare
Любимая,
жди
меня
там,
сюда
меня
не
впускают
Perché
io
mi
vesto
male
chi
cazzo
me
lo
fa
fare.
Ведь
я
одет
плохо,
какого
чёрта
мне
это
делать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SIMONE BENUSSI, VINCENZO CATANZARO, FEDERICO LEONARDO LUCIA, DANIELE LAZZARIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.