Текст и перевод песни Fedez & Francesca Michielin - Cigno nero
Il
tuo
cuore
batte
a
tempo,
ritmo
nuovo
mai
sentito
Your
heart
beats
in
time,
a
new
rhythm
I've
never
heard
E
da
quel
poco
che
lo
ascolto
è
già
il
mio
pezzo
preferito
And
from
the
little
I've
listened,
it's
already
my
favorite
piece
Mangio
merda
da
vent'anni,
ma
non
perdo
l'appetito
I've
been
eating
shit
for
twenty
years,
but
I
haven't
lost
my
appetite
E
poi
mi
fanno
pure
fare
la
scarpetta
con
il
dito
And
then
they
even
make
me
do
the
"scarpetta"
with
my
finger
Labbra
al
gusto
di
fumo,
mischiate
col
Pampero
Lips
tasting
of
smoke,
mixed
with
Pampero
Rende
la
testa
pesante,
ma
il
cuore
più
leggero
It
makes
my
head
heavy,
but
my
heart
lighter
E
tu
sei
il
cigno
nero
stanco
di
seguire
il
branco
And
you're
the
black
swan
tired
of
following
the
flock
Il
cuore
grande
quanto
il
sole,
ma
freddo
come
il
marmo
Your
heart
as
big
as
the
sun,
but
cold
as
marble
Né
giovani
né
grandi,
nel
cuore
piove
grandine
Neither
young
nor
old,
hailstones
rain
in
our
hearts
Stasera
niente
alcol,
voglio
bere
le
mie
lacrime
Tonight,
no
alcohol,
I
want
to
drink
my
own
tears
Una
crepa
sopra
il
petto
che
diventa
una
voragine
A
crack
above
my
chest
that
becomes
a
chasm
Al
quale
non
puoi
fare
le
iniezioni
di
collagene
Where
you
can't
inject
collagen
Io
sono
senza
scrupoli
e
tu
sei
senza
carattere
I
am
unscrupulous,
and
you
are
without
character
Togliamoci
i
vestiti,
ma
teniamoci
le
maschere
Let's
take
off
our
clothes,
but
keep
our
masks
on
Se
mi
fissi
bene
non
vedrai
i
miei
occhi
sbattere
If
you
stare
at
me
closely,
you
won't
see
my
eyes
blink
Chi
sogna
ad
occhi
aperti
perde
l'uso
delle
palpebre
Those
who
daydream
lose
the
use
of
their
eyelids
La
lacrima
che
brucia
e
il
vento
la
consuma
The
burning
tear,
consumed
by
the
wind
Il
nero
che
mi
sporca,
tanto
poi
si
lava
The
black
that
stains
me,
it
washes
off
anyway
E
tutto
ciò
che
ho
perso,
io
lo
perdo
ancora
And
everything
I've
lost,
I
lose
it
again
Mi
tengo
dentro
il
vuoto
che
di
te
mi
resta
I
keep
the
emptiness
of
you
inside
me
E
a
cosa
servirebbe
dirci
che
ci
siamo
amati
And
what
would
be
the
point
of
saying
we
loved
each
other
Tanto
quando
esce
il
disco
ci
saremo
già
lasciati
By
the
time
the
record
comes
out,
we'll
already
be
broken
up
Godiamoci
il
momento
perché
prima
o
poi
finisce
Let's
enjoy
the
moment
because
sooner
or
later
it
ends
L'amore
spesso
prende,
ma
poi
non
restituisce
Love
often
takes,
but
then
it
doesn't
give
back
Io
sto
ancora
aspettando
il
cuore
che
gli
ho
dato
in
prestito
I'm
still
waiting
for
the
heart
I
lent
you
Se
la
vita
insegna,
io
sono
un
alunno
pessimo
If
life
teaches,
I
am
a
terrible
student
E'
come
se
facessimo
una
gara
It's
like
we're
in
a
race
E'
un
inizio
lungo,
ma
alla
fine
non
è
poi
così
lontana
It's
a
long
start,
but
in
the
end,
it's
not
that
far
Già,
sei
bella
e
dannata
Yeah,
you're
beautiful
and
damned
La
metà
mancata
di
una
mela
avvelenata
The
missing
half
of
a
poisoned
apple
E
io
cerco
il
sollievo
in
una
dose
di
veleno
And
I
seek
relief
in
a
dose
of
poison
Come
chi
è
stato
allattato
da
chi
ha
le
serpi
in
seno
Like
someone
who
was
breastfed
by
one
with
snakes
in
her
bosom
Con
la
consapevolezza
che
non
c'è
certezza
With
the
awareness
that
there
is
no
certainty
Vieni
stammi
vicina,
sì
ma
a
distanza
d'insicurezza
Come
closer,
yes,
but
at
an
unsafe
distance
Io
ti
ho
dato
un
dito,
invece
tu
mi
hai
preso
il
cuore
I
gave
you
a
finger,
but
you
took
my
heart
E
sono
sempre
stato
incline
agli
sbalzi
d'amore
And
I've
always
been
prone
to
love's
fluctuations
La
lacrima
che
brucia
e
il
vento
la
consuma
The
burning
tear,
consumed
by
the
wind
Il
nero
che
mi
sporca,
tanto
poi
si
lava
The
black
that
stains
me,
it
washes
off
anyway
E
tutto
ciò
che
ho
perso,
io
lo
perdo
ancora
And
everything
I've
lost,
I
lose
it
again
Mi
tengo
dentro
il
vuoto
che
di
te
mi
resta
I
keep
the
emptiness
of
you
inside
me
E
il
tuo
nome
è
stato
scritto
a
matita
And
your
name
was
written
in
pencil
Per
poterti
cancellare
una
volta
finita
So
I
could
erase
you
once
it
was
over
Tra
me
e
te
sai,
sei
l'errore
più
bello
della
mia
vita
Between
you
and
me,
you're
the
most
beautiful
mistake
of
my
life
Il
tuo
nome
è
stato
scritto
a
matita
Your
name
was
written
in
pencil
Per
poterti
cancellare
una
volta
finita
So
I
could
erase
you
once
it
was
over
Tra
me
e
te
sai,
sei
l'errore
più
bello
della
mia
vita
Between
you
and
me,
you're
the
most
beautiful
mistake
of
my
life
La
lacrima
che
brucia
e
il
vento
la
consuma
The
burning
tear,
consumed
by
the
wind
Il
nero
che
mi
sporca,
tanto
poi
si
lava
The
black
that
stains
me,
it
washes
off
anyway
E
tutto
ciò
che
ho
perso,
io
lo
perdo
ancora
And
everything
I've
lost,
I
lose
it
again
Mi
tengo
dentro
il
vuoto
che
di
te
mi
resta
I
keep
the
emptiness
of
you
inside
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Leonardo Luca, Fausto Cogliati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.