Текст и перевод песни Fedez feat. Jake la Furia - Il Cemento Non È Un Fiore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Cemento Non È Un Fiore
The Concrete Isn't a Flower
In
ginocchio,
mani
giunte,
forze
occulte,
corpi
esami
On
my
knees,
hands
clasped,
occult
forces,
bodies
examined
Camminare
sulle
punte
per
non
risvegliare
gli
animi
Walking
on
tiptoes,
not
to
awaken
souls
Aldilà,
donne
defunte,
cospirazioni,
zero
presunte
Beyond,
deceased
women,
conspiracies,
zero
alleged
Nel
cielo
stelle
con
sei
punte,
e
se
sincero
arriva
al
dunque
In
the
sky,
six-pointed
stars,
and
if
sincere,
get
to
the
point
Fiori
di
ciliegio
su
capelli
sporchi
Cherry
blossoms
on
dirty
hair
è
un
altro
lurido
inverno
dai
giorni
troppo
corti
It's
another
filthy
winter
with
days
too
short
Oggi
mi
vesto
di
nero
come
il
sangue
dei
morti
Today
I
dress
in
black
like
the
blood
of
the
dead
In
una
grande
metropoli
con
un
piccolo
cuore
In
a
big
metropolis
with
a
small
heart
Fiori
di
ciliegio
su
capelli
sporchi
Cherry
blossoms
on
dirty
hair
è
un
altro
lurido
inverno
dai
giorni
troppo
corti
It's
another
filthy
winter
with
days
too
short
Oggi
mi
vesto
di
nero
come
il
sangue
dei
morti
Today
I
dress
in
black
like
the
blood
of
the
dead
Il
cemento
non
ha
odore,
il
cemento
non
è
un
fiore
The
concrete
has
no
scent,
the
concrete
isn't
a
flower
La
vita
è
bella
ma
basta
poco
per
restarne
delusi
Life
is
beautiful,
but
it
takes
little
to
be
disappointed
by
it
Non
amo
la
realtà,
ma
non
so
stare
ad
occhi
chiusi
I
don't
love
reality,
but
I
can't
keep
my
eyes
closed
I
sogni
nel
cassetto
con
il
doppio
fondo
(cattiva
aria)
Dreams
in
the
drawer
with
a
false
bottom
(bad
air)
Nel
pozzo
senza
fondo,
non
ti
schianti,
muori
di
vecchiaia
In
the
bottomless
pit,
you
don't
crash,
you
die
of
old
age
Tu
non
sai
chi
hai
davanti
se
i
diamanti
oppure
l′oro
You
don't
know
who
you're
facing,
whether
diamonds
or
gold
Parlano
dell'invidia
degl′altri
e
mai
della
loro
They
talk
about
the
envy
of
others
and
never
their
own
Ho
toccato
il
fondo
ma
non
so
dirti
quanto
è
profondo
I've
hit
rock
bottom,
but
I
can't
tell
you
how
deep
it
is
Io
ho
le
braccia
troppo
corte
per
toccar
con
mano
il
mondo
My
arms
are
too
short
to
touch
the
world
with
my
hands
Ma
nonostante
tutto
credo
ancora
in
qualcosa
But
despite
everything,
I
still
believe
in
something
Ma
sinceramente
non
so
dirti
ancora
bene
in
cosa
But
honestly,
I
can't
tell
you
exactly
what
yet
Una
di
queste
sere
resto
sveglio
One
of
these
nights
I'll
stay
awake
La
gente
fa
di
tutto
per
stare
bene,
ma
nulla
per
stare
meglio
People
do
everything
to
feel
good,
but
nothing
to
feel
better
Le
vicessitudini,
gli
attimi,
le
notte
e
le
inquietudini
The
vicissitudes,
the
moments,
the
nights
and
the
anxieties
Ah
già
poi
ce
la
storiella
che
i
primi
saranno
gli
ultimi
Ah
yes,
then
there's
the
story
that
the
first
shall
be
last
In
mezzo
secondo
lascio
tutto
senza
remore
In
half
a
second,
I
leave
everything
without
hesitation
E
non
puoi
cambiare
il
mondo,
ma
puoi
cambiare
le
regole...
And
you
can't
change
the
world,
but
you
can
change
the
rules...
Fiori
di
ciliegio
su
capelli
sporchi
Cherry
blossoms
on
dirty
hair
è
un
altro
lurido
inverno
dai
giorni
troppo
corti
It's
another
filthy
winter
with
days
too
short
Oggi
mi
vesto
di
nero
come
il
sangue
dei
morti
Today
I
dress
in
black
like
the
blood
of
the
dead
In
una
grande
metropoli
con
un
piccolo
cuore
In
a
big
metropolis
with
a
small
heart
Fiori
di
ciliegio
su
capelli
sporchi
Cherry
blossoms
on
dirty
hair
è
un
altro
lurido
inverno
dai
giorni
troppo
corti
It's
another
filthy
winter
with
days
too
short
Oggi
mi
vesto
di
nero
come
il
sangue
dei
morti
Today
I
dress
in
black
like
the
blood
of
the
dead
Il
cemento
non
ha
odore,
il
cemento
non
è
un
fiore
The
concrete
has
no
scent,
the
concrete
isn't
a
flower
Frate
il
fiore
di
ciliegio
non
sanno
di
fresco
Brother,
cherry
blossoms
don't
smell
fresh
Usa
tutto
di
cemento,
lo
senti
pure
se
annusi
il
mio
testo
Everything's
made
of
concrete,
you
can
feel
it
even
if
you
sniff
my
lyrics
E
sul
cemento
non
crescono
i
fiori,
And
on
concrete,
flowers
don't
grow,
Qui
non
vincono
i
buoni
Here,
good
guys
don't
win
Conviene
restarne
fuori
It's
better
to
stay
out
of
it
Sto
seduto
sul
mio
trono
da
Emarginato,
da
condannato
I'm
sitting
on
my
throne
as
an
outcast,
as
a
condemned
man
Ma
se
ci
penso
è
la
musica
il
mio
reato
But
if
I
think
about
it,
music
is
my
crime
Frate
l'oro
luccica,
il
grano
stuzzica
Brother,
gold
shines,
grain
tempts
Ma
la
vita
non
va
a
peso
d'oro
But
life
doesn't
go
by
weight
of
gold
Una
vita
è
la
prima
e
l′ultima
One
life
is
the
first
and
the
last
Non
serve
che
scegli
tra
il
bene
e
il
male
You
don't
need
to
choose
between
good
and
evil
Frate
se
a
300
all′ora,
a
fare
i
spenti,
ci
vede
alla
grande
uguale
Brother,
at
300
per
hour,
going
full
throttle,
it
sees
us
all
the
same
E
ti
vengono
tutti
addosso,
fra',
e
tu
li
vedi
arrivare
And
they
all
come
at
you,
bro,
and
you
see
them
coming
E
se
ti
schianti,
rimetti
la
prima
e
riinizi
a
guidare
And
if
you
crash,
put
it
back
in
first
gear
and
start
driving
again
Io
sto
in
piedi
sul
cemento
che
soffoca
il
mio
paese
I
stand
on
the
concrete
that
suffocates
my
country
Col
ciliegio
in
testa,
come
un
demone
giapponese
With
cherry
blossoms
on
my
head,
like
a
Japanese
demon
Per
tutto
volare
via,
come
un
fiore
di
ciliegio
To
fly
away,
like
a
cherry
blossom
Ma
restare
per
sempre
come
il
cemento
forse
è
peggio
But
to
stay
forever
like
the
concrete
is
perhaps
worse
Fiori
di
ciliegio
su
capelli
sporchi
Cherry
blossoms
on
dirty
hair
è
un
altro
lurido
inverno
dai
giorni
troppo
corti
It's
another
filthy
winter
with
days
too
short
Oggi
mi
vesto
di
nero
come
il
sangue
dei
morti
Today
I
dress
in
black
like
the
blood
of
the
dead
In
una
grande
metropoli
con
un
piccolo
cuore
In
a
big
metropolis
with
a
small
heart
Fiori
di
ciliegio
su
capelli
sporchi
Cherry
blossoms
on
dirty
hair
E′
un
altro
lurido
inverno
dai
giorni
troppo
corti
It's
another
filthy
winter
with
days
too
short
Oggi
mi
vesto
di
nero
come
il
sangue
dei
morti
Today
I
dress
in
black
like
the
blood
of
the
dead
Il
cemento
non
ha
autore,
il
cemento
non
è
un
fiore
The
concrete
has
no
author,
the
concrete
isn't
a
flower
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.