Fedez feat. Malika Ayane - Sirene - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fedez feat. Malika Ayane - Sirene




Sirene
Sirens
Il loro canto tiene sveglia la città
Their song keeps the city awake
ugole di plexiglass
throats of plexiglass
stelle a intermittenza sulla boulevard
intermittent stars on the boulevard
arcobaleni in plastica
plastic rainbows
stanno arrivando e sono per te
they're coming and they're for you
ti stanno chiamando e vogliono te
they're calling you and they want you
senti stan cantando solo per te
feel them singing just for you
si stanno avvicinando
they're getting closer
Il sogno più grande
The biggest dream
permettersi di camminare sulle proprie gambe
to afford walking on your own legs
come le sirene
like the sirens
iniezioni di fiducia ma non trovano le vene
injections of confidence but they can't find the veins
coperte dalle squame
covered in scales
come le sirene
like the sirens
mi devo rianimare in un paese non cosciente
I have to revive myself in an unconscious country
voglia di mal di mare perché non si muove niente
desire for seasickness because nothing moves
come le sirene
like the sirens
come l'etilene
like ethylene
se conviene è bene
if it's convenient, it's good
se no come viene viene
if not, whatever happens happens
guardando l'aurora con le facce stanche
watching the dawn with tired faces
con l'acqua alla gola sognando le branchie
with water up to our necks, dreaming of gills
siamo soggetti all'usura del tempo
we are subject to the wear and tear of time
ma ancora di più a quella delle banche
but even more so to that of the banks
se tocchi il fondo per forza risali
if you touch the bottom you have to go back up
ma spesso le perle son giù nei fondali
but often the pearls are down in the depths
davanti alla sfiga apparire cordiali
in front of bad luck appear cordial
mai sanguinare davanti agli squali
never bleed in front of sharks
sono pesci grossi con palati fini
they are big fish with fine palates
realtà nuda e cruda bikini e sashimi
naked and raw reality, bikinis and sashimi
col mare le falle con i polpi vivi
with the sea, the leaks, with the octopuses alive
calmare le acque con i sedativi
calm the waters with sedatives
è un circolo vizioso
it's a vicious circle
non è un circolo polare
it's not a polar circle
con più S35 che battaglia navale
with more S35s than naval battle
più cerchi di nuotare
the more you try to swim
più ti vogliono affogare
the more they want to drown you
ti diranno mani in alto
they will tell you hands up
quando tu sei in alto mare
when you are on the high seas
Stanno arrivando e sono per te
They're coming and they're for you
ti stanno chiamando e vogliono te
they're calling you and they want you
senti stan cantando solo per te
feel them singing just for you
si stanno avvicinando
they're getting closer
Ulisse si è legato per resistere
Ulysses tied himself up to resist
tu devi resistere per non farti legare
you must resist so you don't get tied up
non devi annegare ma ti devi allenare
you must not drown but you must train
gare di resistenza a pubblico ufficiale
resistance races to public officials
posti di blocco posti al confine
checkpoints placed at the border
barricate, barriere coralline
barricades, coral reefs
con gli sguardi bassi su cielo di sassi
with our eyes down on a sky of stones
ti porto a guardare le stelle marine
I'll take you to see the starfish
Il loro canto tiene sveglia la città
Their song keeps the city awake
ugole di plexiglass
throats of plexiglass
stelle a intermittenza sulla boulevard
intermittent stars on the boulevard
arcobaleni in plastica
plastic rainbows
stanno arrivando e sono per te
they're coming and they're for you
ti stanno chiamando e vogliono te
they're calling you and they want you
senti stan cantando solo per te
feel them singing just for you
si stanno avvicinando
they're getting closer





Авторы: BAUSS CHRISTOPH, AUDINO NICK, HUGHES LEWIS, LUCIA FEDERICO, WALCHER FRIDOLIN

Fedez feat. Malika Ayane - Pop-hoolista
Альбом
Pop-hoolista
дата релиза
14-10-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.