Текст и перевод песни Fedez - Amnesia
Il
vero
depresso
è
quello
che
ha
sempre
lo
stesso
sorriso
The
true
depressed
ones
are
those
who
always
have
the
same
smile
E
ti
dice
che
va
tutto
bene
And
tell
you
that
everything
is
fine
Ed
un
vero
cattivo
non
ti
fa
il
discorso
prima
di
ammazzarti
And
a
true
villain
won't
give
you
a
speech
before
killing
you
Se
aspetti
che
passi
qualcosa
col
tempo
If
you
wait
for
something
to
pass
with
time
Finisce
che
è
soltanto
il
tempo
a
passarti
davanti
You
end
up
with
only
time
passing
you
by
Come
fai
te
che
nemmeno
mi
guardi
Like
you
do,
who
doesn't
even
look
at
me
Nemmeno
mi
guardi
Doesn't
even
look
at
me
La
nostra
saliva
Our
saliva
La
droga
saliva
The
drug
up
Il
tuo
nome
in
cima
Your
name
at
the
top
Alla
mia
rubrica
Of
my
contact
list
E
ho
preso
una
brutta
china,
solo
per
farti
il
ritratto
And
I
took
a
bad
turn,
just
to
draw
your
portrait
Che
storia
del
cazzo
What
a
fucking
story
Io
non
riesco
più
a
pensare
che
I
can
no
longer
think
that
Che
di
te
non
me
ne
importa
That
I
don't
care
about
you
E
se
non
mi
piaci,
affogherò
i
ricordi
nella
vodka
And
if
I
don't
like
you,
I'll
drown
the
memories
in
vodka
Sei
il
bicchiere
mezzo
pieno
You're
the
glass
half
full
Che
bevo
alla
goccia
That
I
drink
drop
by
drop
Sarà
sempre
la
prima
volta
It
will
always
be
the
first
time
Sarà
come
la
prima
volta
It
will
be
like
the
first
time
Sarà
sempre
la
prima
volta
It
will
always
be
the
first
time
Sarà
come
la
prima
amnesia
It
will
be
like
the
first
amnesia
Va
bene
e
così
sia
It's
okay
and
so
it
shall
be
Portami
via
da
qua
Take
me
away
from
here
Ti
chiedo:
"Baby,
che
sarà
di
noi?"
I
ask
you,
"Baby,
what
will
become
of
us?"
Resterò
per
sempre
il
tuo
skater
boy
I
will
always
remain
your
skater
boy
E
tu
andartene
da
casa
dei
tuoi
And
you
will
run
away
from
your
parents'
house
Ma
siamo
troppo
deboli
per
fare
gli
eroi
But
we
are
too
weak
to
play
heroes
Sera
tardi,
treni
persi
Late
at
night,
we
miss
trains
Senza
soldi,
per
averci
Without
money,
for
having
us
Sempre
sulle
nostra
labbra
come
l'herpes
Always
on
our
lips
like
herpes
Come
il
piercing,
filtri
dell'MS
Like
a
piercing,
filters
of
the
MS
Attraversare
le
giornate,
ma
senza
guardare
tanto
Going
through
the
days,
but
without
looking
much
La
provincia
con
la
nebbia
sembra
sempre
tutto
uguale
The
province
with
the
fog
always
seems
the
same
Io
non
riesco
più
a
pensare
che
I
can
no
longer
think
that
Che
di
te
non
me
ne
importa
That
I
don't
care
about
you
E
se
non
mi
piaci,
affogherò
i
ricordi
nella
vodka
And
if
I
don't
like
you,
I'll
drown
the
memories
in
vodka
Sei
il
bicchiere
mezzo
pieno
You're
the
glass
half
full
Che
bevo
alla
goccia
That
I
drink
drop
by
drop
Sarà
sempre
la
prima
volta
It
will
always
be
the
first
time
Sarà
come
la
prima
volta
It
will
be
like
the
first
time
Sarà
sempre
la
prima
volta
It
will
always
be
the
first
time
Sarà
come
l'amnesia
It
will
be
like
amnesia
Va
bene
e
così
sia
It's
okay
and
so
it
shall
be
Portami
via
da
qua
Take
me
away
from
here
Amnesia
portami
via
Amnesia
take
me
away
Va
bene
e
così
sia
It's
okay
and
so
it
shall
be
Portami
via
da
qua
Take
me
away
from
here
Amnesia
portami
via
Amnesia
take
me
away
Va
bene
e
così
sia
It's
okay
and
so
it
shall
be
Portami
via
da
qua
Take
me
away
from
here
Amnesia
portami
via
Amnesia
take
me
away
Va
bene
e
così
sia
It's
okay
and
so
it
shall
be
Portami
via
da
qua
Take
me
away
from
here
Sarà
sempre
la
prima
volta
It
will
always
be
the
first
time
Sarà
come
la
prima
volta
It
will
be
like
the
first
time
Sarà
sempre
la
prima
volta
It
will
always
be
the
first
time
Sarà
come
la
prima
It
will
be
like
the
first
Sarà
sempre
la
prima
volta
It
will
always
be
the
first
time
Sarà
come
la
prima
volta
It
will
be
like
the
first
time
Sarà
sempre
la
prima
volta
It
will
always
be
the
first
time
Sarà
come
la
prima
It
will
be
like
the
first
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fedez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.