Fedez - Come no - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fedez - Come no




Come no
Yeah, Right
Cara ansia dove sei non ci sentiamo da due anni,
Dear anxiety, where are you? We haven't spoken in two years,
sei andata via cosi senza nemmeno salutarmi,
you left like that, without even saying goodbye,
può darsi che un giorno passerai a trovarmi,
maybe one day you'll come visit me,
quante notti insieme svegli fino a notte tardi
so many nights together, awake until the late hours
vite appese ad un filo di cashmere,
lives hanging by a cashmere thread,
mi preoccupo perché non ho più niente di cui preoccuparmi,
I'm worried because I have nothing left to worry about,
si dice che la vita è una... tienitela stretta
they say life is a... hold it tight
e che il successo uccide lentamente ma io non ho fretta,
and that success kills slowly, but I'm not in a hurry,
e se mi guardo indietro con dieci anni di distanza
and if I look back ten years ago
ero con le tasche vuote e le palle piene di speranza,
I was with empty pockets and balls full of hope,
è andata come è andata... via! ce la siamo giocata
it went as it went... gone! We played it
ora io faccio la differenza e tu fai la differenziata,
now I make the difference and you do the recycling,
dai pezzi dentro disco rigido al primo disco fisico,
from the pieces inside the hard drive to the first physical disc,
uscito con un'ora di ritardo e dieci anni d'anticipo,
released an hour late and ten years early,
dal vuoto del Grand Canyon a vincere il Gran Premio
from the emptiness of the Grand Canyon to winning the Grand Prix
riconosco un uomo disperato a casa anch'io ho uno specchio
I recognize a desperate man, I have a mirror at home too
Mi odi a priori lo so
You hate me a priori, I know
più parlano più penso che sia per sport
the more they talk the more I think it's for sport
non cambiano
they don't change
non sogni tutto quello che io ho
you don't dream everything I have
come no
yeah, right
come no, come no
yeah, right, yeah, right
L'invidia arriva sempre dal basso verso l'alto,
Envy always comes from the bottom up,
e per ogni passo falso è più sangue di un salasso,
and for every misstep, it's more blood than a bloodletting,
sai perché si punta in alto e non in largo?
you know why we aim high and not wide?
perché gli sputi sono sempre dall'alto verso il basso,
because the spitting is always from the top down,
tu lo fai per hobby io lo faccio di mestiere
you do it for a hobby, I do it for a living
infatti tu non odi me ma solo ciò che non puoi avere
in fact, you don't hate me, but only what you can't have
quando sei una stella di mestiere chi non ti può vedere
when you're a star by trade, those who can't see you
esprime un solo desiderio: vederti cadere
express only one wish: to see you fall
Mi odi a priori lo so
You hate me a priori, I know
più parlano
the more they talk
più penso che sia per sport
the more I think it's for sport
non cambiano
they don't change
non sogni tutto quello che io ho
you don't dream everything I have
come no
yeah, right
come no, come no, come no
yeah, right, yeah, right, yeah, right
Più la gente critica più questo mi gratifica,
The more people criticize, the more it gratifies me,
perché significa che ho il fascino della classifica,
because it means I have the charm of the leaderboard,
più ci mangi e bevi ti andava bene finchè c'eri
the more you ate and drank, you were fine as long as you were there
perché sputi nel piatto in cui pippavi fino a ieri,
because you spit in the dish you were sucking in until yesterday,
sorrisi artificiosi buoni per gli artificieri
artificial smiles good for bomb disposal experts
perché qua più sono finti più ti dicono di essere veri,
because here the more they're fake, the more they tell you they're real,
questi parlano alle spalle mentre io sempre di fronte
these talk behind my back while I always face forward
infatti loro sono spalle, io invece sono il frontman
in fact, they are shoulders, I am the frontman
Mi odi a priori lo so
You hate me a priori, I know
più parlano
the more they talk
più penso che sia per sport
the more I think it's for sport
non cambiano
they don't change
non sogni tutto quello che io ho
you don't dream everything I have
come no
yeah, right
come no, come no, come no
yeah, right, yeah, right, yeah, right





Авторы: FEDERICO LEONARDO LUCIA, UCHE BEN OBELE, OBI FRED OBELE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.