Текст и перевод песни Fedez - Love Cost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perché
andarcene
a
Parigi
con
un
volo
low
cost
Зачем
нам
лететь
в
Париж
лоукостером,
Quando
anche
il
kebabbaro
fa
degli
ottimi
french
toast
Когда
даже
в
кебабной
делают
отличные
французские
тосты?
Sognavi
la
West
Coast
e
zone
limitrofe
Ты
мечтала
о
Западном
побережье
и
окрестностях,
Ti
ho
prenotato
un
loft
sul
lungomare
ligure
А
я
забронировал
для
нас
лофт
на
Лигурийском
побережье.
Ho
ancora
gli
scontrini
del
giorno
in
cui
ti
vidi
У
меня
до
сих
пор
хранятся
чеки
с
того
дня,
когда
я
тебя
увидел.
Io
e
te
allo
stesso
tavolo
con
due
conti
divisi
Мы
с
тобой
за
одним
столиком,
но
с
раздельным
счетом.
Al
primo
appuntamento
ero
un
po'
in
ansia
На
первом
свидании
я
немного
нервничал,
Già,
tanto
che
ti
ho
regalato
un
mazzo
di
fiori
di
Bach
Да,
настолько,
что
подарил
тебе
букет
цветов
Баха.
Spot
televisivi
con
messaggi
positivi
Реклама
по
телевизору
с
позитивными
лозунгами:
"La
crisi
è
alle
spalle,
vuole
dei
preservativi?"
"Кризис
позади,
вам
нужны
презервативы?"
Aperitivi
per
i
successivi
quattro
sabati
Аперитивы
следующие
четыре
субботы
подряд.
Sento
i
miei
risparmi
che
mi
implorano
"Risparmiami!"
Я
слышу,
как
мои
сбережения
умоляют
меня:
"Спаси
нас!"
Questo
stare
insieme
è
troppo
insolito
Эти
наши
отношения
слишком
необычны:
Tu
via
Monte
Napoleone
e
io
le
tasche
Waterloo
Ты
гуляешь
по
Монте-Наполеоне,
а
у
меня
в
карманах
Ватерлоо.
Da
Abercrombie
fanno
le
foto
con
modelli
di
consumo
В
Abercrombie
фотографируются
с
образцами
для
потребления,
Io
campione
di
risparmio
coi
campioni
di
profumo
А
я
– чемпион
по
экономии
с
пробниками
духов.
Se
costa
troppo
meglio
una
frase
scontata
Если
это
слишком
дорого,
лучше
банальная
фраза:
"Se
costa
troppo
meglio
un
furto
a
mano
armata"
"Если
это
слишком
дорого,
лучше
вооруженное
ограбление".
Ecco,
sei
la
solita
esagerata
Вот,
ты
опять
преувеличиваешь.
Voglio
rubarti
il
cuore,
furto
a
man
amata
Я
хочу
украсть
твое
сердце,
ограбление
с
любимой
рукой.
Sei
un
capo
d'alta
moda
Ты
– вещь
от
кутюр,
Una
giacca
in
pelle
d'oca
Куртка
из
гусиной
кожи.
Ho
due
spiccioli
У
меня
есть
пара
монет
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
Un
capo
d'alta
moda
Вещь
от
кутюр,
Sei
una
giacca
in
pelle
d'oca
Ты
как
куртка
из
гусиной
кожи.
Ho
due
spiccioli
У
меня
есть
пара
монет
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
C'è
crollata
l'occasione
per
del
sesso
occasionale
Случай
для
случайного
секса
провалился,
E
non
c'è
convenienza
in
un
amore
non
convenzionale
И
нет
выгоды
в
нетрадиционной
любви.
Se
tu
le
porti
i
fiori
sei
stato
un
gentiluomo
Если
ты
даришь
ей
цветы,
ты
джентльмен,
Ma
se
lei
ti
porta
i
fiori
è
stata
al
tuo
funerale
Но
если
она
дарит
тебе
цветы,
значит,
она
была
на
твоих
похоронах.
Che
poi
c'è
pure
il
rischio
che
la
storia
non
funziona
К
тому
же
есть
риск,
что
отношения
не
сложатся,
O
peggio
ancora
che
lei
sia
un'altra
persona
Или,
что
еще
хуже,
что
она
окажется
совсем
другим
человеком.
Su
Facebook
è
bona
ma
forse
viene
bene
solamente
nelle
foto
На
Фейсбуке
красотка,
но,
возможно,
хорошо
получается
только
на
фото,
Come
un
panino
di
McDonald's
Как
бургер
из
Макдональдса.
Se
si
paga
sull'unghia,
sono
più
belle
le
tue
Если
платить
наличными,
твои
девушки
красивее.
Vuoi
la
verità?
Mi
amo
abbastanza
per
tutti
e
due
Хочешь
правду?
Я
люблю
себя
достаточно
за
нас
двоих.
Secondo
calcoli
recenti
sul
debito
pubblico
Согласно
последним
подсчетам
госдолга,
Le
donne
che
costano
meno
son
quelle
che
paghi
subito
Дешевле
всего
обходятся
те
женщины,
за
которых
платишь
сразу.
Chi
avrà
pagato
il
conto
quella
sera
nel
cenacolo
Кто
же
оплатил
счет
в
тот
вечер
в
горнице?
I
soldi
sono
come
i
santi,
vederli
è
un
miracolo
Деньги
как
святые,
увидеть
их
– чудо.
Martedì
paghi
meno,
nessun
qui
pro
quo
По
вторникам
дешевле,
никакого
qui
pro
quo.
Ti
porto
al
drive-in
con
il
mio
Car2go
Я
отвезу
тебя
в
автокинотеатр
на
моем
Car2go.
Nella
Smart
perché
è
comoda
В
Smart,
потому
что
удобно,
E
tu
perché
sei
povero
А
ты
– потому
что
я
бедный.
Sarà
la
donna
giusta?
Она
– та
самая?
Guarda
l'auto
di
tuo
suocero
Взгляни
на
машину
своего
тестя.
Volevo
fare
il
boss
Я
хотел
быть
боссом,
Ma
ho
la
carta
nel
POS
Но
у
меня
карта
в
POS-терминале.
Dice
di
accontentarmi
di
un
amore
low
cost
Говорит,
довольствуйся
любовью
эконом-класса.
Sei
un
capo
d'alta
moda
Ты
– вещь
от
кутюр,
Una
giacca
in
pelle
d'oca
Куртка
из
гусиной
кожи.
Ho
due
spiccioli
У
меня
есть
пара
монет
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
Un
capo
d'alta
moda
Вещь
от
кутюр,
Sei
una
giacca
in
pelle
d'oca
Ты
как
куртка
из
гусиной
кожи.
Ho
due
spiccioli
У
меня
есть
пара
монет
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
Ho
due
spiccioli
У
меня
есть
пара
монет
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
Per
questo
amore
low
cost
Для
этой
любви
эконом-класса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANIELE LAZZARIN, RICCARDO GARIFO, FEDERICO LEONARDO LUCIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.