Текст и перевод песни Fedez - MEGLIO DEL CINEMA
Mentre
tu
sei
lì
a
struccarti,
io
non
riesco
a
addormentarmi
Пока
ты
там
чистишь,
я
не
могу
заснуть.
Non
dovresti
preoccuparti,
tanto
resti
sempre
meglio
di
me
Тебе
не
стоит
волноваться.
La
più
bella
che
c'è
Самое
красивое,
что
есть
Mi
cade
il
vino
sulla
coscia,
vedo
le
macchie
di
Rorschach
Вино
падает
мне
на
бедро,
я
вижу
пятна
Роршаха
Piango
mentre
siamo
in
doccia,
ehi
Я
плачу,
пока
мы
в
душе,
Эй
Cos'hai
capito
di
me
per
la
seduta
con
te?
Что
ты
обо
мне
узнал
из-за
того,
что
мы
с
тобой
сидим?
Come
campano
i
piccioni
in
Duomo?
Как
голуби
живут
в
соборе?
Hanno
cibo
in
cambio
di
una
foto,
ma
che
male
c'è?
У
них
есть
еда
в
обмен
на
фотографию,
но
что
плохого?
È
capitato
anche
a
me
Это
случилось
и
со
мной
Facciamoci
questo
ballo
che
forse
è
l'ultimo
tango
Давайте
сделаем
этот
танец,
который,
возможно,
является
последним
танго
Mettiti
il
vestito
bianco
e
le
Converse
piene
di
fango
Надень
белое
платье
и
грязные
конверсы
Rispondo
a
quegli
stronzi
che
ti
scrivono
Я
отвечаю
тем
мудакам,
которые
пишут
вам
E
ho
fatto
qualche
figuraccia
И
я
сделал
несколько
глупостей
E
qualche
volta
piango
e
tutti
ridono
И
иногда
я
плачу,
и
все
смеются
Ma
tu
mi
levi
i
fari
dalla
faccia
Но
ты
убери
фары
с
моего
лица.
Giuro,
mi
fai
venire
voglia
di
futuro
Клянусь,
ты
заставляешь
меня
хотеть
будущего
Dimmi
com'è
che
fai
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
Mi
lasci
vincere
e
poi
vuoi
la
rivincita
Ты
позволяешь
мне
выиграть,
а
потом
хочешь
реванш
E
litigare
con
te
è
meglio
del
cinema
И
ссориться
с
тобой
лучше,
чем
в
кино
Sto
cercando
amici
nuovi
del
tipo
"pochi,
ma
buoni"
Я
ищу
новых
друзей
типа
мало,
но
хороших
Al
momento
siamo
in
numero
dispari
minore
di
tre
На
данный
момент
мы
в
нечетном
количестве
меньше
трех
Che
poi
vuol
dir
me
Что
значит
сказать
мне
Scusa
le
parole
forti
e
se
ho
scomodato
i
morti
Извиняюсь
за
громкие
слова,
и
если
я
мешал
мертвым
Mi
prendo
tutti
i
torti
Я
ошибаюсь.
Scusa,
ma
ero
fuori
di
me
("è
pazzo,
sì")
Извините,
но
я
был
вне
себя
("он
сумасшедший,
да")
Pazzo
di
te
Без
ума
от
тебя
In
mezzo
ai
pacchi
del
trasloco
con
l'appartamento
vuoto
Среди
посылок
переезда
с
пустой
квартирой
Metti
i
piedi
su
una
foto,
la
guardi
e
ti
ricordi
di
me
Положите
ноги
на
фотографию,
посмотрите
на
нее
и
вспомните
меня
Ti
ricordi
di
me
Ты
помнишь
меня
Perché
non
prendi
il
volo
dopo,
che
almeno
stasera
ceni?
Почему
бы
тебе
не
сесть
на
самолет
позже,
чем
ты
хотя
бы
поужинаешь
сегодня
вечером?
Scendo
a
fare
la
spesa,
elencami
i
tuoi
allergeni
Я
схожу
за
покупками,
перечислите
мне
ваши
аллергены
Rispondo
a
quegli
stronzi
che
ti
scrivono
Я
отвечаю
тем
мудакам,
которые
пишут
вам
E
ho
fatto
qualche
figuraccia
И
я
сделал
несколько
глупостей
E
qualche
volta
piango
e
tutti
ridono
И
иногда
я
плачу,
и
все
смеются
Ma
tu
mi
levi
i
fari
dalla
faccia
Но
ты
убери
фары
с
моего
лица.
Giuro,
mi
fai
venire
voglia
di
futuro
Клянусь,
ты
заставляешь
меня
хотеть
будущего
Dimmi
com'è
che
fai
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
Mi
lasci
vincere
e
poi
vuoi
la
rivincita
Ты
позволяешь
мне
выиграть,
а
потом
хочешь
реванш
E
litigare
con
te
è
meglio
del
cinema
И
ссориться
с
тобой
лучше,
чем
в
кино
Anche
col
trucco
io
ti
riconosco
Даже
с
макияжем
я
узнаю
тебя
E
tu
ci
ridi
su,
è
meglio
che
vomitare
И
ты
смеешься
над
этим,
это
лучше,
чем
рвать
Svegliami
e
manda
a
letto
il
mostro
Разбуди
меня
и
отправь
монстра
спать
Che
non
è
poi
così
lontano
il
mare
Что
не
так
уж
далеко,
море
Giuro,
mi
fai
venire
voglia
di
futuro
Клянусь,
ты
заставляешь
меня
хотеть
будущего
Dimmi
com'è
che
fai
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
Mi
lasci
vincere
e
poi
vuoi
la
rivincita
Ты
позволяешь
мне
выиграть,
а
потом
хочешь
реванш
E
litigare
con
te
è
meglio
del
cinema
И
ссориться
с
тобой
лучше,
чем
в
кино
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Simonetta, Federico Lucia, Jacopo Matteo Luca D'amico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.