Текст и перевод песни Fedez - Nel mio piccolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nel mio piccolo
In My Little World
Il
problema
di
aver
fatto
della
mia
passione
un
lavoro
The
problem
with
making
my
passion
my
job
È
che
questo
fa
di
me
un
privilegiato
Is
that
it
makes
me
privileged
E
ne
sono
consapevole
And
I'm
aware
of
it
Il
problema
di
essere
un
privilegiato
The
problem
with
being
privileged
è
che
ti
senti
inadeguato
verso
tutte
le
altre
persone
Is
that
you
feel
inadequate
towards
everyone
else
E
non
riesci
a
dire
quello
che
veramente
pensi
And
you
can't
say
what
you
really
think
E
adesso
che
ho
la
mia
chance
vivo
il
mio
sogno
nella
realtà
And
now
that
I
have
my
chance,
I'm
living
my
dream
in
reality
Ma
questo
ambiente
non
mi
si
addice
But
this
environment
doesn't
suit
me
Sarò
felice
solo
a
metà
I'll
only
be
half
happy
Vita
che
prende,
vita
che
dà
Life
that
takes,
life
that
gives
Sentirsi
vecchi
in
giovane
età
Feeling
old
at
a
young
age
Ma
da
qua
in
alto
è
tutto
più
triste
But
from
up
here
everything
is
sadder
Più
di
quanto
non
lo
sia
già
More
than
it
already
is
Dio
benedica
questa
cazzo
di
fottuta
vita
agiata
God
bless
this
fucking
comfortable
life
Ho
il
privilegio
di
guardare
i
morti
da
una
balconata
I
have
the
privilege
of
watching
the
dead
from
a
balcony
Amici
vi
ho
voluto
bene
ma
prima
che
vi
mostraste
meno
interessati
a
me
Friends,
I
loved
you,
but
before
you
showed
less
interest
in
me
e
più
quello
che
ho
dentro
le
tasche
And
more
in
what
I
have
in
my
pockets
Non
sembra
vero
che
sia
tutto
così
falso
(così
falso)
It
doesn't
seem
real
that
everything
is
so
fake
(so
fake)
Ma
anche
con
un
po'
di
soldi
il
dolore
non
è
scomparso
But
even
with
a
little
money,
the
pain
hasn't
disappeared
Mio
Dio
che
delusione
che
è
la
fama
My
God,
what
a
disappointment
fame
is
E
quanto
è
brutto
stare
sopra
quella
vetta
e
non
godersi
il
panorama
And
how
ugly
it
is
to
be
on
top
of
that
peak
and
not
enjoy
the
view
E
nel
mio
piccolo
ho
delle
difficoltà
And
in
my
little
world,
I
have
difficulties
A
rapportarmi
con
questa
realtà
Relating
to
this
reality
E
nel
mio
piccolo
ho
delle
difficoltà
And
in
my
little
world,
I
have
difficulties
La
vita
prende
e
poco
dà
Life
takes
and
gives
little
E
nel
mio
piccolo
ho
delle
difficoltà
And
in
my
little
world,
I
have
difficulties
A
rapportarmi
con
questa
realtà
Relating
to
this
reality
E
nel
mio
piccolo
ho
delle
difficoltà
And
in
my
little
world,
I
have
difficulties
La
vita
prende
e
poco
dà
Life
takes
and
gives
little
E
se
non
fosse
per
la
musica
tu
dove
saresti?
And
if
it
weren't
for
music,
where
would
you
be?
Beh
lontano
da
puttane
e
mille
amici
molesti
Well,
away
from
whores
and
a
thousand
annoying
friends
Scambia
i
piccoli
gesti
a
fare
i
finti
modesti
Trading
small
gestures
for
fake
modesty
La
metà
sono
finti
come
gli
incontri
di
wrestling
Half
of
them
are
fake
like
wrestling
matches
E
il
diavolo
beve
Moët
And
the
devil
drinks
Moët
Il
mio
inferno,
è
un
hotel
My
hell
is
a
hotel
Ho
una
collana
di
fiori,
aloha
from
the
hell
I
have
a
flower
necklace,
aloha
from
the
hell
From
the
hell...
From
the
hell...
Pugnalami
alle
spalle
perché
tanto
io
non
sento
più
dolore
Stab
me
in
the
back
because
I
don't
feel
pain
anymore
Se
vuoi
farmi
male
guarda
in
faccia
e
mira
dritto
al
cuore,
sé
If
you
want
to
hurt
me,
look
me
in
the
face
and
aim
straight
for
the
heart,
yeah
State
confondendo
il
mio
sogno
con
con
il
vostro
You're
confusing
my
dream
with
yours
Mi
potete
pure
disegnare
come
un
mostro
You
can
even
draw
me
as
a
monster
Ma
non
ci
vuole
mica
una
laurea
ad
Oxford
But
it
doesn't
take
an
Oxford
degree
Per
capire
che
è
l'invidia
che
parla
al
vostro
posto
To
understand
that
it's
envy
speaking
for
you
Perdi
tempo
a
parlare
di
me
You
waste
time
talking
about
me
Ma
non
parli
per
invidia,
lei
già
parla
per
te
But
you
don't
speak
out
of
envy,
she
already
speaks
for
you
Lo
sai
che
c'è?
You
know
what?
Puoi
fare
brutto
quanto
vuoi
roccia
You
can
be
as
ugly
as
you
want,
rock
Ma
io
canto
ai
miei
concerti
e
tu
sotto
la
doccia
But
I
sing
at
my
concerts
and
you
sing
in
the
shower
E
nel
mio
piccolo
ho
delle
difficoltà
And
in
my
little
world,
I
have
difficulties
A
rapportarmi
con
questa
realtà
Relating
to
this
reality
E
nel
mio
piccolo
ho
delle
difficoltà
And
in
my
little
world,
I
have
difficulties
La
vita
prende
e
poco
dà
Life
takes
and
gives
little
E
nel
mio
piccolo
ho
delle
difficoltà
And
in
my
little
world,
I
have
difficulties
A
rapportarmi
con
questa
realtà
Relating
to
this
reality
E
nel
mio
piccolo
ho
delle
difficoltà
And
in
my
little
world,
I
have
difficulties
La
vita
prende
e
poco
dà
Life
takes
and
gives
little
E
nel
mio
piccolo
And
in
my
little
world
Ho
delle
difficoltà
I
have
difficulties
E
nel
mio
piccolo
And
in
my
little
world
Ho
delle
difficoltà
I
have
difficulties
Difficoltà,
difficoltà
Difficulties,
difficulties
E
nel
mio
piccolo
ho
delle
difficoltà
And
in
my
little
world,
I
have
difficulties
E
nel
mio
piccolo
And
in
my
little
world
E
nel
mio
piccolo
And
in
my
little
world
E
nel
mio
piccolo
ho
delle
difficoltà
And
in
my
little
world,
I
have
difficulties
A
rapportarmi
con
questa
realtà
Relating
to
this
reality
E
nel
mio
piccolo
ho
delle
difficoltà
And
in
my
little
world,
I
have
difficulties
La
vita
prende
e
poco
dà
Life
takes
and
gives
little
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pablo miguel lombroni capalbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.