Fedez - Nel mio piccolo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fedez - Nel mio piccolo




Nel mio piccolo
In My Little World
Il problema di aver fatto della mia passione un lavoro
The problem with making my passion my job
È che questo fa di me un privilegiato
Is that it makes me privileged
E ne sono consapevole
And I'm aware of it
Il problema di essere un privilegiato
The problem with being privileged
è che ti senti inadeguato verso tutte le altre persone
Is that you feel inadequate towards everyone else
E non riesci a dire quello che veramente pensi
And you can't say what you really think
E adesso che ho la mia chance vivo il mio sogno nella realtà
And now that I have my chance, I'm living my dream in reality
Ma questo ambiente non mi si addice
But this environment doesn't suit me
Sarò felice solo a metà
I'll only be half happy
Vita che prende, vita che
Life that takes, life that gives
Sentirsi vecchi in giovane età
Feeling old at a young age
Ma da qua in alto è tutto più triste
But from up here everything is sadder
Più di quanto non lo sia già
More than it already is
Dio benedica questa cazzo di fottuta vita agiata
God bless this fucking comfortable life
Ho il privilegio di guardare i morti da una balconata
I have the privilege of watching the dead from a balcony
Amici vi ho voluto bene ma prima che vi mostraste meno interessati a me
Friends, I loved you, but before you showed less interest in me
e più quello che ho dentro le tasche
And more in what I have in my pockets
Non sembra vero che sia tutto così falso (così falso)
It doesn't seem real that everything is so fake (so fake)
Ma anche con un po' di soldi il dolore non è scomparso
But even with a little money, the pain hasn't disappeared
Mio Dio che delusione che è la fama
My God, what a disappointment fame is
E quanto è brutto stare sopra quella vetta e non godersi il panorama
And how ugly it is to be on top of that peak and not enjoy the view
E nel mio piccolo ho delle difficoltà
And in my little world, I have difficulties
A rapportarmi con questa realtà
Relating to this reality
E nel mio piccolo ho delle difficoltà
And in my little world, I have difficulties
La vita prende e poco
Life takes and gives little
E nel mio piccolo ho delle difficoltà
And in my little world, I have difficulties
A rapportarmi con questa realtà
Relating to this reality
E nel mio piccolo ho delle difficoltà
And in my little world, I have difficulties
La vita prende e poco
Life takes and gives little
E se non fosse per la musica tu dove saresti?
And if it weren't for music, where would you be?
Beh lontano da puttane e mille amici molesti
Well, away from whores and a thousand annoying friends
Scambia i piccoli gesti a fare i finti modesti
Trading small gestures for fake modesty
La metà sono finti come gli incontri di wrestling
Half of them are fake like wrestling matches
E il diavolo beve Moët
And the devil drinks Moët
Il mio inferno, è un hotel
My hell is a hotel
Ho una collana di fiori, aloha from the hell
I have a flower necklace, aloha from the hell
From the hell...
From the hell...
Pugnalami alle spalle perché tanto io non sento più dolore
Stab me in the back because I don't feel pain anymore
Se vuoi farmi male guarda in faccia e mira dritto al cuore,
If you want to hurt me, look me in the face and aim straight for the heart, yeah
State confondendo il mio sogno con con il vostro
You're confusing my dream with yours
Mi potete pure disegnare come un mostro
You can even draw me as a monster
Ma non ci vuole mica una laurea ad Oxford
But it doesn't take an Oxford degree
Per capire che è l'invidia che parla al vostro posto
To understand that it's envy speaking for you
Perdi tempo a parlare di me
You waste time talking about me
Ma non parli per invidia, lei già parla per te
But you don't speak out of envy, she already speaks for you
Lo sai che c'è?
You know what?
Puoi fare brutto quanto vuoi roccia
You can be as ugly as you want, rock
Ma io canto ai miei concerti e tu sotto la doccia
But I sing at my concerts and you sing in the shower
E nel mio piccolo ho delle difficoltà
And in my little world, I have difficulties
A rapportarmi con questa realtà
Relating to this reality
E nel mio piccolo ho delle difficoltà
And in my little world, I have difficulties
La vita prende e poco
Life takes and gives little
E nel mio piccolo ho delle difficoltà
And in my little world, I have difficulties
A rapportarmi con questa realtà
Relating to this reality
E nel mio piccolo ho delle difficoltà
And in my little world, I have difficulties
La vita prende e poco
Life takes and gives little
E nel mio piccolo
And in my little world
Ho delle difficoltà
I have difficulties
E nel mio piccolo
And in my little world
Ho delle difficoltà
I have difficulties
Difficoltà, difficoltà
Difficulties, difficulties
E nel mio piccolo ho delle difficoltà
And in my little world, I have difficulties
E nel mio piccolo
And in my little world
E nel mio piccolo
And in my little world
E nel mio piccolo ho delle difficoltà
And in my little world, I have difficulties
A rapportarmi con questa realtà
Relating to this reality
E nel mio piccolo ho delle difficoltà
And in my little world, I have difficulties
La vita prende e poco
Life takes and gives little





Авторы: pablo miguel lombroni capalbo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.