Текст и перевод песни Fedez - Non Basta Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Basta Mai
Never Enough
Esportiamo
laureati
ingegneri
dottori
We
export
graduates,
engineers,
doctors,
importiamo
disperati,
clandestini,
muratori
we
import
the
desperate,
illegal
immigrants,
bricklayers,
quelli
che
ti
costruiscono
gli
inceneritori
those
who
build
your
incinerators
sono
gli
stessi
che
poi
fanno
i
centri
anti
tumori
are
the
same
ones
who
then
build
the
cancer
centers
il
paese
di
pittori,
inventori,
scrittori
the
country
of
painters,
inventors,
writers
ora
il
paese
dei
tronisti
e
dei
corteggiatori
now
the
country
of
show-offs
and
suitors
infilano
le
lingue
dentro
i
ventilatori
they
stick
their
tongues
inside
the
fans
le
tagliano
e
le
mettono
dentro
gli
espositori
they
cut
them
off
and
put
them
inside
display
cases
datemi
i
raccoglitori
e
gli
allegati
give
me
the
binders
and
the
attachments
di
tutti
gli
amministratori
delegati
of
all
the
CEOs
cari
telespettatori
mettetevi
a
quattro
zampe
dear
viewers,
get
on
all
fours
che
da
oggi
l'Italiano
avrà
le
zampe
posteriori
because
from
today
on,
the
Italian
will
have
hind
legs
oppressi,
oppressori
oppressed,
oppressors
accompagnatrici,
accompagnatori
escorts,
escorts
vinti,
vincitori
losers,
winners
carfagna,
gelmini,
montessori
Carfagna,
Gelmini,
Montessori
signori,
monsignori
gentlemen,
monsignors
donne
e
motori
women
and
engines
finanziamenti
e
finanziatori
funding
and
funders
e
lo
stipendio
di
adesso
and
the
salary
of
now
non
basta
mai.
is
never
enough.
e
tutto
il
tempo
concesso
and
all
the
time
allowed
non
basta
mai.
is
never
enough.
e
tutto
quello
che
non
sai
and
everything
you
don't
know
no
non
basta
mai.
no,
it's
never
enough.
non
basta
mai.
never
enough.
non
basta
mai.
never
enough.
disertore
della
patria
deserter
of
the
homeland
italo-bancaria,
settimana
bianca
con
i
soldi
della
finanziaria
Italian-banking,
a
week
in
the
mountains
with
the
money
from
the
finance
bill
disertore
della
partia
deserter
of
the
party
trasferimento
della
camera
dei
deputati
in
una
camera
mortuaria
transfer
of
the
chamber
of
deputies
to
a
mortuary
disertore
della
partia
deserter
of
the
party
ti
tolgo
l'auto
blu,
il
porta
borse
e
quella
zoccola
della
segretaria
I'll
take
away
your
blue
car,
your
purse
holder
and
that
slut
of
a
secretary
diserotre
della
partia
deserter
of
the
party
perché
se
noi
respiriamo
merda
tu
non
puoi
permetterti
di
respirare
aria
because
if
we
breathe
shit,
you
can't
afford
to
breathe
air
non
sanno
cosa
sia
la
pioggia
they
don't
know
what
rain
is
riparo
sotto
il
tetto
della
loggia
mentre
leggono
i
libri
di
Moccia
shelter
under
the
roof
of
the
lodge
while
reading
Moccia's
books
gli
danno
benzodiazepine
e
prozak
che
appena
ti
distrai
al
posto
di
un
ministro
c'è
una
nuova
zozza
they
are
given
benzodiazepines
and
Prozac
that
as
soon
as
you
get
distracted
instead
of
a
minister
there
is
a
new
slut
non
credo
a
quello
che
dicono
I
don't
believe
what
they
say
la
lista
sulla
mia
cartella
clinica
è
più
lunga
di
quella
sul
mio
curriculum
the
list
on
my
medical
record
is
longer
than
the
one
on
my
resume
quelli
che
non
ridono,
che
il
dramma
lo
respirano
those
who
don't
laugh,
who
breathe
drama
stanchi
di
mangiare
polvere
per
questo
ora
la
tirano
(e
loro)
tired
of
eating
dust,
that's
why
they're
throwing
it
now
(and
them)
vivono
grazie
a
quello
che
gli
prescrivono
they
live
thanks
to
what
they
are
prescribed
quali
rapine
in
banca,
qua
le
banche
ci
rapinano
what
bank
robberies,
here
the
banks
rob
us
una
merda
che
propinano
a
shit
they
peddle
sanno
quello
che
vogliono
they
know
what
they
want
calpesta
e
deridono
quelli
che
li
soccorrono
trample
and
mock
those
who
help
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Leonardo Lucia, Luca Salatino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.