Fedez - Non c'è due senza trash - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fedez - Non c'è due senza trash




Non c'è due senza trash
Нет ничего кроме трэша
Ma buongiorno amici telespettatori e benvenuti a Pomeriggio 5
Приветствую вас, уважаемые зрители, и добро пожаловать на "После обеда 5"
E a seguire: un drogato di spalle,
А впереди: наркоман со спины,
un drogato di lato e un drogato di culo
наркоман сбоку и наркоман с задницы
Cara Barbara, eccomi qua
Дорогая Барбара, вот я
Sono Piergiorgio, il tuo grande fan
Я Пьерджорджио, твой большой поклонник
Dottoressa Giò non sai quanto mi gasa
Докторша Джо, ты не представляешь, как ты меня зажигаешь
Ti seguo da sempre, a volte anche sotto casa
Я всегда за тобой слежу, иногда даже подкарауливаю у подъезда
Il pomeriggio in tele ho solo voglia di sapere
Днем по телевидению мне хочется знать только одно
I dettagli della morte di quel carabiniere
Подробности смерти того карабинера
Di quella che ha abortito due gemelli in consultorio
Той, которая сделала аборт от двойни в клинике
Ma non vi conviene fare le dirette in obitorio (Uh)
Но вам не следует делать прямые включения из морга (Ух)
In studio hai ospitato dei poveracci
В своей студии ты принимала жалких неудачников
Che muoiono di fama
Которые умирают от славы
Ma poi sono arrivati dei poveretti
Но потом пришли бедняки
Che muoiono di fame
Которые умирают от голода
Non riescono a pagare le bollette a fine mese
Они не могут оплатить счета в конце месяца
Nel tuo studio ci saranno 400 luci accese
В твоей студии горит 400 ламп
Se c'è Crozza su La7 non ho più voglia di tette
Если по 7 каналу показывают Кроззу, мне больше не хочется сисек
Ma io penso solo a...
Но я думаю только о...
Te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te
Твоей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей
Penso solo a
Я думаю только о
Te-te-te-te-te-te-te-re-te-te-te-te-te-te-te
Твоей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей
Il pomeriggio alle 3 ho occhi solo per te
Днем в 3 часа мои глаза устремлены только на тебя
Adotto la Santanchè, non c'è due senza trash
Я усыновлю Сантанке, без трэша двойни не бывает
Il pomeriggio alle 3 ho occhi solo per te
Днем в 3 часа мои глаза устремлены только на тебя
Adotto la Santanchè, non c'è due senza trash
Я усыновлю Сантанке, без трэша двойни не бывает
Penso solo a...
Я думаю только о...
Poi c'è un transessuale di Puerto Rico
Трансвестит из Пуэрто-Рико тоже тут
Ma tira di più un pelo della Fico
Но лучше шерстинка от Фико тянется
Sarà per le luci della ribalta
Наверное, из-за света софитов
Che brillano le luci sulla rifatta
Светятся лампы на перекроенной роже
Svelami il segreto dei capelli di Pelù
Открой мне секрет волос Пелу
Che poi mi sparo uno speciale di 3 ore su Dudù
Потом я просмотрю 3-часовой спецвыпуск о Дуду
La Mussolini per le donne ha una battaglia nuova
Муссолини ведет новую борьбу за женщин
Sta per organizzare una retromarcia su Roma
Она собирается организовать марш назад на Рим
Fai lo scuzzogrillo che si mette i tacchi a spillo
Ты прикидываешься милым, который ходит на каблуках
Se mi dai il tuo numero ti faccio un bel mi-squillo, whoa
Если дашь мне свой номер, я позвоню и пискну, вау
Salviamo i marò, whoa
Спасем морпехов, вау
In India in pedalò
В Индии на веломобиле
Barbara, lo so che forse non ti amano in molti
Барбара, я знаю, что многие тебя не любят
Ma io non li ascolto, guardo solo gli ascolti e le...
Но я на них не обращаю внимания, я смотрю только на рейтинги и на...
Te-te-te-te-te-te-te-re-te-te-te-te-te-te-te
Твоей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей
Penso solo a
Я думаю только о
Te-te-te-te-te-te-te-re-te-te-te-te-te-te-te
Твоей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей
Il pomeriggio alle 3 ho occhi solo per te
Днем в 3 часа мои глаза устремлены только на тебя
Adotto la Santanchè, non c'è due senza trash
Я усыновлю Сантанке, без трэша двойни не бывает
Il pomeriggio alle 3 ho occhi solo per te
Днем в 3 часа мои глаза устремлены только на тебя
Adotto la Santanchè, non c'è due senza trash
Я усыновлю Сантанке, без трэша двойни не бывает
Penso solo a...
Я думаю только о...
Penso solo a...
Я думаю только о...
Penso solo a...
Я думаю только о...
Te-te-te-te-te-te-te-re-te-te-te-te-te-te-te
Твоей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей
Penso solo a...
Я думаю только о...
Te-te-te-te-te-te-te-re-te-te-te-te-te-te-te
Твоей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей
Il pomeriggio alle 3 ho occhi solo per te
Днем в 3 часа мои глаза устремлены только на тебя
Adotto la Santanchè, non c'è due senza trash
Я усыновлю Сантанке, без трэша двойни не бывает
Il pomeriggio alle 3 ho occhi solo per te
Днем в 3 часа мои глаза устремлены только на тебя
Adotto la Santanchè, non c'è due senza trash
Я усыновлю Сантанке, без трэша двойни не бывает
Penso solo a...
Я думаю только о...
Con la cultura non si mangia
Культура не приносит денег
Ma i libripiù venduti sono quelli di cucina
Но самые продаваемые книги - это кулинарные
Ho un fratello piccolo che vuole fare il Grande Fratello
У меня есть младший брат, который хочет попасть на шоу "Большой брат"
I ragazzini e le ragazzine sperano di
Подростки надеются
crescere per diventare Uomini e Donne
повзрослеть и стать "Мужчинами и женщинами"
Le ragazzine ormai al principe azzurro preferiscono il tronista
Девушки теперь предпочитают участника шоу "Холостяк" принцу на белом коне
A forza di strizzare gli occhi guardando gente in tv
Они так щурятся, глядя на людей по телевизору
che non azzecca un congiuntivo ci verrà la congiuntivite
которые не могут связать двух слов, что у нас будет конъюнктивит
La tv spazzatura ci inquina
Телевизионный мусор оскверняет нас
Barbara D'Urso, tombola
Барбара Д'Урсо, лотерея
Penso solo a...
Я думаю только о...
Te-te-te-te-te-te-te-re-te-te-te-te-te-te-te
Твоей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей
Penso solo a
Я думаю только о
Te-te-te-te-te-te-te-re-te-te-te-te-te-te-te
Твоей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей
Penso solo a
Я думаю только о





Авторы: FAUSTO COGLIATI, Frederico Leonardo Lucia, MATTIA FLACHI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.