Текст и перевод песни Fedez - Pop-hoolismo (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop-hoolismo (Intro)
Поп-хулиганизм (Интро)
Una
gazzella
si
sveglia
Газель
просыпается
E
tira
un
sospiro
di
sollievo
И
вздыхает
с
облегчением,
Per
non
essersi
svegliata
in
Italia
Что
не
проснулась
в
Италии.
Benvenuti
nel
paese
Добро
пожаловать
в
страну,
In
cui
le
banche
Где
банки
Non
ci
danno
tempo
Не
дают
нам
времени,
Perché
il
tempo
è
denaro.
Потому
что
время
- это
деньги.
Questo
è
il
paese
dove
Это
страна,
где
la
gente
non
arriva
a
fine
mese
Люди
не
могут
дотянуть
до
конца
месяца,
Ma
si
preoccupa
che
la
Но
беспокоятся,
чтобы
Batteria
dell'iPhone
Заряд
батареи
iPhone
arrivi
a
fine
giornata
дотянул
до
конца
дня.
Qua
conta
soltanto
l'apparire
Здесь
важно
только
внешнее,
E
sono
più
i
senza
tetto
che
le
senza
tette.
И
бездомных
больше,
чем
безгрудых.
Qua
la
tv
sembra
un
centro
di
igiene
mentale
Тут
телевидение
кажется
центром
психического
здоровья,
e
la
politica
un
centro
di
igiene
dentale.
А
политика
- стоматологическим
центром.
Qua
ringraziamo
gli
automobilisti
Здесь
мы
благодарим
водителей,
Che
ci
fanno
attraversare
sulle
striscie
Что
позволяют
нам
перейти
по
пешеходному
переходу,
E
presto
ci
sentiremo
in
dovere
И
скоро
мы
будем
чувствовать
себя
обязанными
di
ringraziare
anche
i
politici
благодарить
и
политиков,
che
ci
governano
senza
rubare.
которые
управляют
нами
без
кражи.
Questo
è
il
paese
delle
raccomandazioni
Это
страна
протекции,
Quindi
mi
raccomando
se
ti
rubano
un
gol
Так
что,
пожалуйста,
если
тебе
забьют
гол,
Continua
ad
urlare,
se
ti
rubano
il
futuro
Продолжай
кричать,
если
тебе
украли
будущее,
Resta
seduto
Оставайся
сидеть.
Sono
stanco
di
vedere
poliziotti
Мне
надоело
видеть
полицейских,
che
applaudono
assassini
которые
аплодируют
убийцам,
come
se
essere
ammazzato
fosse
il
vero
reato!
как
будто
быть
убитым
- это
настоящее
преступление!
Se
senti
sparare
Если
слышишь
выстрелы,
sono
colpi
di
stato
это
государственный
переворот,
Rivoluzione
anzi
involuzione
Революция,
а
точнее
инволюция,
Dall'età
della
pietra
От
каменного
века
All'età
delle
pietre...
К
веку
камней...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FEDERICO LEONARDO LUCIA, FAUSTO COGLIATI, ELISA TOFFOLI, MAURIZIO D'ANIELLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.