Текст и перевод песни Fedez - Un posto bellissimo
Io
non
so
nemmeno
mai
davvero
dove
sto
Я
даже
никогда
не
знаю,
где
я
Mi
piace
più
il
mondo
se
lo
guardo
dall'Iphone
Мне
больше
нравится
мир,
если
я
смотрю
на
него
с
Iphone
Perché
posso
spegnerlo
se
mi
va
per
un
po'
Почему
я
могу
отключить
его,
если
он
уйдет
на
некоторое
время
Infondo
è
una
pillola
il
tasto
con
scritto
off
Инфондо
это
таблетка
ключ
с
надписью
off
E
dimmi
di
no,
che
non
è
una
tragedia
И
скажи
мне,
что
нет,
что
это
не
трагедия
Ti
prego
guardami
Пожалуйста,
посмотри
на
меня.
E
dimmi
di,
dimmi
di
И
скажи
мне,
скажи
мне
Dimmi
di
no,
di
no,
di
no
Скажи
мне,
нет,
нет,
нет.
Il
mondo
è
un
posto
bellissimo
Мир-прекрасное
место
Ma
giuro
non
tornerò
Но
я
клянусь,
я
не
вернусь
E
allora
stringimi
И
бежать
куда-то!
E
dopo
uccidimi
А
потом
убей
меня.
La
vita
va
a
puttane
Жизнь
идет
к
чертям
Per
stare
con
i
suoi
simili
Чтобы
быть
со
своими
подобными
Anche
se
non
ti
amo,
riportami
a
casa
Даже
если
я
тебя
не
люблю,
Отвези
меня
домой.
Anche
se
non
mi
ami,
riportami
a
casa
Даже
если
ты
меня
не
любишь,
Отвези
меня
домой.
Anche
se
non,
si
Даже
если
нет,
вы
Anche
se
non
(ehi)
Хотя
нет
(Эй)
A
quattordici
anni
ti
rigavo
la
Porsche
В
четырнадцать
лет
я
перевел
тебя
на
Порше.
Invece
adesso
c'ho
una
Lamborghini
nel
box
А
теперь
у
меня
есть
Lamborghini
в
коробке
Se
ci
piangi
sopra
mi
puoi
fare
il
car
wash
Если
ты
будешь
плакать
над
мной,
ты
можешь
сделать
мойку.
Per
me
uccideresti,
sei
la
mia
Amanda
Knox
Ты
моя
Аманда
Нокс.
E
no,
e
non
è
una
tragedia
И
нет,
это
не
трагедия
Non
tornerà
la
primavera
Весна
не
вернется
Non
tornerà
la
prima
media
Он
не
вернется
к
первому
среднему
Dentro
sei
cinica,
come
da
cuore
Внутри
ты
цинична,
как
от
сердца
Baby
c'è
chimica,
sei
metadone
Ребенок
есть
химия,
шесть
метадонов
Facciamo
l'amore
poi
facciamo
l'hangover,
no
Мы
занимаемся
любовью,
а
потом
делаем
Мальчишник
в
Вегасе,
нет.
E
allora
stringimi
И
бежать
куда-то!
E
dopo
uccidimi
А
потом
убей
меня.
La
vita
va
a
puttane
Жизнь
идет
к
чертям
Per
stare
con
i
suoi
simili
Чтобы
быть
со
своими
подобными
Anche
se
non
ti
amo,
riportami
a
casa
Даже
если
я
тебя
не
люблю,
Отвези
меня
домой.
Anche
se
non
mi
ami,
riportami
a
casa
Даже
если
ты
меня
не
любишь,
Отвези
меня
домой.
Anche
se
non,
sì
Даже
если
нет,
да
Se
tornerà
Если
он
вернется
Se
tornerà
Если
он
вернется
E
allora
stringimi
И
бежать
куда-то!
E
dopo
uccidimi
А
потом
убей
меня.
La
vita
va
a
puttane
Жизнь
идет
к
чертям
Per
stare
con
i
suoi
simili
Чтобы
быть
со
своими
подобными
Anche
se
non
ti
amo,
riportami
a
casa
Даже
если
я
тебя
не
люблю,
Отвези
меня
домой.
Anche
se
non
mi
ami,
riportami
a
casa
Даже
если
ты
меня
не
любишь,
Отвези
меня
домой.
Anche
se
non,
sì
Даже
если
нет,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fedez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.