Текст и перевод песни Fedez - Unica al mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unica al mondo
Unique in the World
E'
un'altra
notte
in
ansia
in
cui
non
riesco
a
dormire
Another
anxious
night,
sleep
eludes
me
once
again
E
cosi
com'è
iniziata
doveva
finire
And
just
like
it
began,
this
is
how
it
had
to
end
Una
discesa
troppo
lunga
per
non
trovare
una
salita
A
descent
too
long,
with
no
uphill
climb
in
sight
Un
sogno
troppo
bello
per
durare
una
vita
A
dream
too
beautiful,
to
last
a
lifetime
Da
quando
non
ho
più
i
tuoi
occhi
non
mi
bastano
le
stelle
Since
I
lost
your
eyes,
the
stars
no
longer
suffice
E
anche
con
200
troie
non
mi
basteranno
quelle
Even
with
200
girls,
it
wouldn't
be
enough,
not
even
close
Forse
troppo
vecchi
per
non
pensare
più
alla
morte
Perhaps
we're
too
old
to
not
think
about
death
Ma
ancora
troppo
giovani
per
un
rapporto
così
forte
But
still
too
young
for
a
bond
so
strong,
so
deep
Non
è
la
prima
strofa
che
ti
scrivo
This
isn't
the
first
verse
I've
written
for
you
Ma
forse
è
la
prima
che
faccio
veramente
con
il
cuore
But
maybe
it's
the
first
truly
from
the
heart
E
se
ti
guardo
in
faccia,
ti
dico
solo
"amore"
And
looking
into
your
face,
all
I
can
say
is
"amore"
Perché
mi
riesce
difficile
spiegartelo
a
parole
Because
explaining
it
in
words
feels
too
hard,
too
far
E
con
l'ultimo
bacio
dato
With
the
last
kiss
we
shared
Ho
capito
l'importanza
di
ciò
che
prima
davo
per
scontato
I
understood
the
value
of
what
I
once
took
for
granted
Presi
dai
nostri
lavori
e
dalle
circostanze
Caught
up
in
our
work
and
circumstances
Questa
non
è
per
dirti
addio,
ma
solo
per
dirti
grazie.
This
isn't
goodbye,
but
simply
a
thank
you,
my
love
Questa
è
per
te
che
mi
hai
capito,
sostenuto,
sopportato
This
is
for
you,
who
understood,
supported,
and
endured
me
Lo
ripeto
all'infinito
(sei
unica
al
mondo)
I'll
repeat
it
endlessly
(you're
unique
in
the
world)
Con
cui
mi
sono
aperto,
con
te
gioco
allo
scoperto
With
you,
I
opened
up,
with
you,
I
played
with
an
open
heart
Lo
ripeto
all'infinito
(sei
unica
al
mondo)
I'll
repeat
it
endlessly
(you're
unique
in
the
world)
Per
te
che
mi
hai
abbracciato
quando
ne
avevoogno
For
you,
who
embraced
me
when
I
needed
it
most
Non
sembra
ma
ti
ho
amata
più
di
ogni
altra
cosa
al
mondo
It
may
not
seem
like
it,
but
I
loved
you
more
than
anything
in
this
world
Se
non
te
l'ho
mai
detto
è
perché
me
ne
vergogno
If
I
never
said
it,
it's
because
shame
held
me
back,
you
see
Non
so
se
l'hai
capito
(sei
unica
al
mondo)
I
don't
know
if
you
understand
(you're
unique
in
the
world)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: federico lucia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.