Текст и перевод песни Fedez - Vivere Domani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivere Domani
Жить завтрашним днем
Vivere
domani,
vivere
domani,
vivere
domani,
vivere
domani
Жить
завтрашним
днем,
жить
завтрашним
днем,
жить
завтрашним
днем,
жить
завтрашним
днем
Tu
lo
vuoi
sapere
perché
Ты
хочешь
знать,
почему
Non
guardo
più
dietro
a
me,
guardo
avanti
perché
voglio
vivere
domani
Я
больше
не
оглядываюсь
назад,
смотрю
вперед,
потому
что
хочу
жить
завтрашним
днем
E
tu
lo
vuoi
sapere
perché
И
ты
хочешь
знать,
почему
Non
guardo
più
dietro
a
me,
guardo
avanti
perché
voglio
vivere
domani
Я
больше
не
оглядываюсь
назад,
смотрю
вперед,
потому
что
хочу
жить
завтрашним
днем
Circondato
dai
palazzi
dell′Aler
Окруженный
домами
Aler
(общественного
жилья)
Vedo
diamati
nella
pioggia
che
cade
Вижу
любимых
под
падающим
дождем
Vedo
oro
nei
riflessi
del
sole
Вижу
золото
в
солнечных
бликах
Cara
dolores
chiama
un
dottore
che
non
provo
più
dolore
Дорогая
Долорес,
вызови
врача,
я
больше
не
чувствую
боли
E
qui
il
tempo
non
sarà
per
sempre
bello
И
здесь
погода
не
будет
всегда
хорошей
E
quindi
come
si
può
essere
felici
senza
ombrello
И
как
же
можно
быть
счастливым
без
зонта
Ho
perso
i
miei
valori
mentre
stavo
allo
sportello
Я
потерял
свои
ценности,
стоя
в
очереди
Ha
non
li
distiguo
più
da
gli
altri
come
un
eroe
senza
mantello
Я
больше
не
отличаюсь
от
других,
как
герой
без
плаща
Datemi
un
martello
per
appendere
il
mio
quadro
clinico
Дайте
мне
молоток,
чтобы
повесить
мою
историю
болезни
Lo
appendo
storto
apposto
per
non
sentirmi
in
bilico
Я
повешу
ее
криво,
чтобы
не
чувствовать
себя
в
подвешенном
состоянии
Persone
appiccicose
con
cui
faccio
un
collage
Липкие
люди,
с
которыми
я
делаю
коллаж
A
che
piano
va,
settimo
cielo,
io
ho
la
macchina
in
garage
На
какой
этаж?
Седьмое
небо?
У
меня
машина
в
гараже
Poi
portami
al
piano
terra
dove
tutto
va
in
secondo
piano
Потом
отвези
меня
на
первый
этаж,
где
все
уходит
на
второй
план
Dopo
tutto
va
bene,
poi
si
va
al
secondo
piano
Сначала
все
хорошо,
потом
все
уходит
на
второй
план
Tutto
va
secondo
i
piani
come
quelli
cartesiani
Все
идет
по
плану,
как
по
декартовым
координатам
In
questo
mondo
non
si
vive
con
il
senno
di
domani
baby
В
этом
мире
не
живут
с
умом
завтрашнего
дня,
детка
Tu
lo
vuoi
sapere
perché
Ты
хочешь
знать,
почему
Non
guardo
più
dietro
a
me,
guardo
avanti
perché
voglio
vivere
domani
Я
больше
не
оглядываюсь
назад,
смотрю
вперед,
потому
что
хочу
жить
завтрашним
днем
E
tu
lo
vuoi
sapere
perché
И
ты
хочешь
знать,
почему
Non
guardo
più
dietro
a
me,
guardo
avanti
perché
voglio
vivere
domani
Я
больше
не
оглядываюсь
назад,
смотрю
вперед,
потому
что
хочу
жить
завтрашним
днем
In
un
mondo
di
attori,
lo
spettacolo
è
importante
В
мире
актеров
представление
важно
La
bocca
è
il
protagonista,
la
mano
è
l'antagonista
Рот
— главный
герой,
рука
— антагонист
Ma
nella
recita
anche
l′occhio
vuole
la
sua
parte
Но
в
этой
пьесе
и
глаз
хочет
свою
роль
Dategli
la
sceneggiatura,
due
minuti
e
poi
si
parte
Дайте
ему
сценарий,
две
минуты,
и
он
начнет
E
poi
ciak
si
gira,
dammi
un'aspirina
А
потом
"Мотор!"
и
поехали,
дайте
мне
аспирин
Cuore
di
plastilina,
in
questa
melma
cristallina
Сердце
из
пластилина,
в
этой
кристально
чистой
грязи
E
io
guardo
sempre
avanti
pure
quando
vado
in
retro
И
я
всегда
смотрю
вперед,
даже
когда
иду
назад
Perché
ogni
davanti
ha
sempre
il
suo
di
dietro
Потому
что
у
каждого
"вперед"
есть
свое
"назад"
E
quindi
ogni
faccia
ha
un
culo
da
associare
И
поэтому
у
каждого
лица
есть
задница,
которую
можно
с
ним
связать
Il
problema
è
quando
queste
due
possono
combaciare
Проблема
в
том,
когда
эти
двое
могут
совпасть
Ma
sinceramente
sono
onesto
un
culo
da
baciare
Но,
честно
говоря,
я
откровенен,
целовать
задницу
Non
è
mai
stato
nella
mia
lista
delle
cose
da
fare
Никогда
не
было
в
моем
списке
дел
Ma
nonostante
tutto
guardo
avanti,
per
stare
a
galla
Но,
несмотря
ни
на
что,
я
смотрю
вперед,
чтобы
оставаться
на
плаву
Anche
con
30
mani
che
mi
picchiettano
la
spalla
Даже
с
30
руками,
которые
хлопают
меня
по
плечу
Ma
nonostante
tutto
guardo
avanti,
avanti
guardo
Но,
несмотря
ни
на
что,
я
смотрю
вперед,
вперед
смотрю
Quanto
brutto
è
il
mondo
anche
se
all'avanguardia
Как
уродлив
мир,
даже
если
он
в
авангарде
Avanti
guardia
spalla,
mantieni
gli
occhi
spalancati
Авангард,
поддержка,
держи
глаза
открытыми
L′ultima
cosa
che
vedrò
sono
i
tuoi
occhi
spaventati
Последнее,
что
я
увижу,
— это
твои
испуганные
глаза
E
quando
anche
tu
sarai
tra
i
morti
ammazzati
И
когда
ты
тоже
будешь
среди
убитых
Saprai
che
un
generale
si
fa
grande
con
il
sangue
dei
soldati
Ты
будешь
знать,
что
генерал
становится
великим
на
крови
солдат
Tu
lo
vuoi
sapere
perché
Ты
хочешь
знать,
почему
Non
guardo
più
dietro
a
me,
guardo
avanti
perché
voglio
vivere
domani
Я
больше
не
оглядываюсь
назад,
смотрю
вперед,
потому
что
хочу
жить
завтрашним
днем
E
tu
lo
vuoi
sapere
perché
И
ты
хочешь
знать,
почему
Non
guardo
più
dietro
a
me,
guardo
avanti
perché
voglio
vivere
domani
Я
больше
не
оглядываюсь
назад,
смотрю
вперед,
потому
что
хочу
жить
завтрашним
днем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.