Fedez - Volevo Fare Il Rapper - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fedez - Volevo Fare Il Rapper




Volevo Fare Il Rapper
I Wanted to Be a Rapper
Tutti che mi dicono la stessa cosa
Everyone keeps telling me the same thing
parla più di te non di questa politica mafiosa
talk more about yourself, not this mafia politics
non ti parlo di me perche ho una vita noiosa
I don't talk about myself because my life is boring
dovrei parlare di te, giusto per dire qualcosa
I should talk about you, just to say something
"smetti con sta roba studiati un personaggio
"Stop with this stuff, study a character"
che poi per le serate ti danno gli ingressi omaggio"
so that later for the evenings they give you free tickets"
non ti preoccupare io capisco il tuo viaggio
don't worry, I understand your journey
ma piuttosto che leccare i culi mi al giardinaggio
but rather than kissing asses, I'll take up gardening
sono Federico questo è il mio orto botanico
I'm Federico, this is my botanical garden
vivo tra una crisi d'ansia e uno di panico
I live between an anxiety attack and a panic attack
le medicine le prescrive il dottor Antonio
the medicines are prescribed by Doctor Antonio
Le metto in bocca e le sputo come i pazzi in manicomio
I put them in my mouth and spit them out like the crazy people in the asylum
ma poi non le prende più il Dottor Antonio
but then Doctor Antonio doesn't take them anymore
ogni volta che lo vedo mi sembra il demonio
every time I see him he looks like the devil to me
demonio vade retro
devil go away
demonio vade retro
devil go away
voglio vivere finché non esce il disco di Di Pietro
I want to live until Di Pietro's record comes out
Saluta i coglioni
Say hello to the balls
gestisci le emozioni
manage emotions
pubbliche relazioni
public relations
e vedrai che così funzioni
and you'll see that it works
evitare le guerre
avoid wars
saluta anche le merde
say hello to the shits too
ma io volevo fare il Rapper
but I wanted to be a Rapper
mica il PR
not the PR
Tutti che mi dicono la stessa cosa
Everyone keeps telling me the same thing
per andare avanti devi avere la lingua a ventosa
to get ahead you have to have your tongue like a suction cup
si attacca sul culo, si attacca a ogni cosa
it sticks to your ass, it sticks to everything
l'attacchi sul muro giusto per fare qualcosa
you stick it on the wall just to do something
evita il pericolo
avoid danger
ridi pure se non hai capito un cazzo di quello che gli altri ti dicono
laugh even if you haven't understood a damn thing of what others tell you
devi sempre avere in bocca la parola infame
you must always have the infamous word in your mouth
vestiti da miliardario
dress like a billionaire
ma fai il morto di fame
but play dead of hunger
poi fatti un tatuaggio che prende mezzo braccio con la scritta in gotico del tuo nome
then get a tattoo that takes half your arm with your name written in gothic
così quando ti chiederanno come ti chiami
so when they ask you what your name is
dovrai imparare a memoria solamente il cognome
you will only have to learn the last name by heart
Rapper Italiani come la Cipriani
Italian Rappers like Cipriani
se venite qui sbagliate indirizzo
if you come here you got the wrong address
ti giuro sono innocuo ma in 'sti giorni c'ho lo schizzo
I swear I'm harmless but these days I'm having a fit
e divento più inquietante di Angelo Rizzo
and I become more disturbing than Angelo Rizzo
Saluta i coglioni
Say hello to the balls
gestisci le emozioni
manage emotions
pubbliche relazioni
public relations
e vedrai che così funzioni
and you'll see that it works
evitare le guerre
avoid wars
saluta anche le merde
say hello to the shits too
ma io volevo fare il Rapper
but I wanted to be a Rapper
mica il PR
not the PR





Авторы: Federico Leonardo Lucia, Luca Salatino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.