Fedos - Ариведерчи - перевод текста песни на немецкий

Ариведерчи - Fedosперевод на немецкий




Ариведерчи
Auf Wiedersehen
Уже давно телефон молчит,
Schon lange schweigt das Telefon,
Как будто в голову встроен чип.
Als wäre ein Chip ins Hirn implantiert.
Все до одной перечитаны твои смс'ки.
Jede deiner SMS hab ich gelesen bis auf die letzte.
Достанешь меч, я достану щит.
Zückst du das Schwert, zück ich das Schild.
Мы бесконечность, и всё звучит.
Wir sind Unendlichkeit, alles hat Bestand.
Наверно, поздно уже лечить -
Zu heilen ists wohl längst zu spät -
Дели на отрезки.
Teil es in Abschnitte.
Ариведерчи, Вась! Если позвоню - значит, напилась.
Tschüss, Vasja! Ruf ich an, bin ich besoffen.
Ариведерчи, Сергей. Я давно подозревала, что ты злодей.
Tschüss, Sergej! Ich wusstte längst, du bist ein Schuft.
Ариведерчи, Артём. Твои слова совсем ни о чём.
Tschüss, Artjom! Deine Worte sagen nichts.
Ариведерчи, Антон. Ну какой же ты...
Tschüss, Anton! Was bist du nur...
Ну какой же ты...
Was bist du nur...
Уже давно я устала ждать.
Schon lange bin ich müd zu warten.
Я не пойду за тобой рыдать.
Ich wein dir nicht nach, geh nicht mit.
Ну что ещё я могу отдать тебе,
Was soll ich dir denn noch alles schenken,
Ну, скажи мне?!
Sag es mir?!
Уже твой поезд давно ушёл -
Dein Zug ist längst abgefahren schon -
Стало спокойно и хорошо.
Wurde so ruhig, wurde gut.
Ну как тебе обьяснить ещё,
Wie soll ichs dir noch klarmachen,
Что это точка!?
Dass hier der Schlusspunkt ist!?
Ариведерчи, Вась! Если позвоню - значит, напилась.
Tschüss, Vasja! Ruf ich an, bin ich besoffen.
Ариведерчи, Сергей. Я давно подозревала, что ты злодей.
Tschüss, Sergej! Ich wusstte längst, du bist ein Schuft.
Ариведерчи, Артём. Твои слова совсем ни о чём.
Tschüss, Artjom! Deine Worte sagen nichts.
Ариведерчи, Антон. Ну какой же ты...
Tschüss, Anton! Was bist du nur...
Ну какой же ты...
Was bist du nur...





Авторы: ðð ð¡ð•ð ðšðð¡ð˜ð•ð’

Fedos - Балую
Альбом
Балую
дата релиза
01-09-2016


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.