Fedra - Adiós - перевод текста песни на немецкий

Adiós - Fedraперевод на немецкий




Adiós
Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
(Y se marchó
(Und er ging fort
No me dijo nada ni pidió disculpas a Dios
Er sagte mir nichts und bat Gott nicht um Verzeihung
Ni si quiera se dignó a decirme un simple adiós
Er würdigte mich nicht einmal eines einfachen Lebewohls
No lloró, no pidió perdón, sólo calló
Er weinte nicht, bat nicht um Vergebung, schwieg nur
En silencio me miraba por el retrosivor)
Still blickte er mich im Rückspiegel an)
Y se marchó
Und er ging fort
No me dijo nada ni pidió disculpas a Dios
Er sagte mir nichts und bat Gott nicht um Verzeihung
Ni si quiera se dignó a decirme un simple adiós
Er würdigte mich nicht einmal eines einfachen Lebewohls
No lloró, no pidió perdón, sólo calló
Er weinte nicht, bat nicht um Vergebung, schwieg nur
En silencio me miraba por el retrosivor
Still blickte er mich im Rückspiegel an
Y se marchó
Und er ging fort
No me dijo nada ni pidió disculpas a Dios
Er sagte mir nichts und bat Gott nicht um Verzeihung
Ni si quiera se dignó a decirme un simple adiós
Er würdigte mich nicht einmal eines einfachen Lebewohls
No lloró, no pidió perdón, sólo calló
Er weinte nicht, bat nicht um Vergebung, schwieg nur
En silencio me miraba por el retrosivor
Still blickte er mich im Rückspiegel an
Nunca olvidaré aquella noche en la que yo te vi
Ich werde jene Nacht, in der ich dich sah, nie vergessen
Nunca olvidaré aquella noche en la que te toqué
Ich werde jene Nacht, in der ich dich berührte, nie vergessen
Nunca volveré al verano en el que yo te conocí
Ich werde nie zu dem Sommer zurückkehren, in dem ich dich kennenlernte
Pero tengo aquel recuerdo de tus ojos hacia
Aber ich habe jene Erinnerung an deine Augen, die mich ansehen
La he cagado tantas veces
Ich habe es so oft vermasselt
Con tantas estupideces
Mit so vielen Dummheiten
Todo por creeme más que todos esos mequetrefes
Alles, weil ich mir mehr glaubte als all diesen Wichtigtuern
Y me fui, te creías que no te quería y no era así
Und ich ging, du dachtest, ich liebte dich nicht, und so war es nicht
Solamente necesitaba más tiempo pa'
Ich brauchte nur mehr Zeit für mich
Salir de toda la mierda
Um aus all dem Mist herauszukommen
Poder arreglar mi cabeza
Meinen Kopf in Ordnung bringen zu können
Si siempre ha estado enferma
Wenn er doch immer krank war
Y me cerraste la puerta, te dije
Und du hast mir die Tür verschlossen, ich sagte dir
Adiós, Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Y se marchó
Und er ging fort
No me dijo nada ni pidió disculpas a Dios
Er sagte mir nichts und bat Gott nicht um Verzeihung
Ni si quiera se dignó a decirme un simple adiós
Er würdigte mich nicht einmal eines einfachen Lebewohls
No lloró, no pidió perdón, sólo calló
Er weinte nicht, bat nicht um Vergebung, schwieg nur
En silencio me miraba por el retrosivor
Still blickte er mich im Rückspiegel an
Y se marchó
Und er ging fort
No me dijo nada ni pidió disculpas a Dios
Er sagte mir nichts und bat Gott nicht um Verzeihung
Ni si quiera se dignó a decirme un simple adiós
Er würdigte mich nicht einmal eines einfachen Lebewohls
No lloró, no pidió perdón, sólo calló
Er weinte nicht, bat nicht um Vergebung, schwieg nur
En silencio me miraba por el retrosivor
Still blickte er mich im Rückspiegel an
Adiós, Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl
Adiós, Adiós, Adiós
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl





Авторы: José Campallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.