Fedra - Algo Convincente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fedra - Algo Convincente




Algo Convincente
Something Convincing
Un error, no te asustes, es esa mi eterna maldición que se cumple
A mistake, don't be afraid, it's my eternal curse that's come true
Un error, no te preocupes, no pasará mucho tiempo hasta que te acostumbres
A mistake, don't worry, it won't be long until you get used to it
Un error, sin quererlo, ojalá que desaparezca para no verlo
A mistake, unintentionally, I hope it disappears so I don't see it
Ojalá jurarte que ya no volveré a hacerlo
I wish I could swear that I'll never do it again
Pero qué voy a explicarte si ni yo puedo entenderlo
But what am I going to explain to you if I can't even understand it myself
Otro error, te lo dije, yo no cumplir con las promesas que me exiges
Another mistake, I told you, I can't keep the promises you demand of me
Vivo con clavijas presionando mis arterias por si de un momento a otro se curan mis cicatrices
I live with pegs pressing my arteries in case my scars heal any minute now
No, no, no, no tengo remedio, no
No, no, no, I'm hopeless, no
Me sigo riendo cuando se cae el del medio
I still laugh when the middle one falls
Por qué me pides cosas imposibles, que no entiendo?
Why do you ask me for impossible things, that I don't understand?
Por qué me sigues llamando tanto si respondo serio?
Why do you keep calling me so much if I answer seriously?
Que no, no no, no quiero perderos no
That no, no no, no I don't want to lose you no
Sois la misma hidra multiplicando cabezas
You are the same hydra multiplying heads
Y cada una que aparece me amenaza o me corteja
And each one that appears threatens me or courts me
Relatando mis perezas convenciéndome de ser peor
Relating my laziness convincing me to be worse
Quiero devolvértelo
I want to give it back to you
Quiero restregártelo
I want to rub it in your face
Quiero comentarte que las no son como son
I want to tell you that things are not how they seem
He cambiado de canción, he perdido la razón
I've changed the song, I've lost my mind
Derramar realidad en mi mente
Spilling reality into my mind
Para que pueda sonar algo convincente
So that it can sound somewhat convincing
Malestar, por cantar, no lo entiendes
Discomfort, for singing, do not understand it
Será que vivo desplazado entre la gente
Maybe I seem displaced among people
Olvidando todas las heridas
Forgetting all the wounds
Enfadados como en estampida
Angry as in a stampede
Solo los que pidan a la vida una salida
Only those who ask life for a way out
Serán los que se depriman cuando llegue la mordida
Will be the ones who get depressed when the bite comes
No, no no, evites mi mirada, no
No, no no, avoid my gaze, no
Sana mis heridas, descojónate en mi cara
Heal my wounds, laugh in my face
Busca una salida para el día de mañana
Find a way out for tomorrow
Que proteja tu caída cuando llores en tu cama
That protects your fall when you cry in your bed
Mírame, soy estático
Look at me, I am static
Sólo me emociono si oigo algo trágico
I only get excited if I hear something tragic
Sólo me derrumbo cuando rompes los candados
I only break down when you break the locks
Cuando borras mis venazos con algún conjuro mágico
When you erase my veins with some magic spell
No, no, no, no me mires
No, no, no, don't look at me
Esta peli de terror no se verá en los cines
This horror movie will not be seen in the theaters
Estos lloros te los canto pa' que me te imagines
These cries I sing to you so that you can imagine it
Una puerta, una salida, una luz que te ilumine
A door, an exit, a light to illuminate you
Cuántas noches a oscuras
How many nights in the dark
Ahogado en mi locura
Drowning in my madness
Mis heridas no sanarán sin ninguna cura
My wounds will not heal without a cure
Quiero devolvértelo
I want to give it back to you
Quiero restregártelo, quiero comentarte que las cosas ya no son como son
I want to rub it in your face, I want to tell you that things are not how they seem
He cambiado de canción he perdido la razón
I've changed the song, I've lost my mind
Derramar realidad en mi mente
Spilling reality into my mind
Para que pueda sonar algo convincente
So that it can sound somewhat convincing
Malestar, por cantar, no lo entiendes
Discomfort, for singing, do not understand it
Será que vivo desplazado entre la gente
Maybe I seem displaced among people





Авторы: Fedra, José Campallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.