Fedra - Me da igual - перевод текста песни на немецкий

Me da igual - Fedraперевод на немецкий




Me da igual
Es ist mir egal
Si yo al menos tuviera algo que ver
Wenn ich wenigstens etwas damit zu tun hätte
Si no me diera miedo perecer
Wenn ich keine Angst hätte zu sterben
Si no quisiera desaparecer estarías más contenta
Wenn ich nicht verschwinden wollte, wärst du glücklicher
Y con los ojos que tienes no me puedes ni ver
Und mit den Augen, die du hast, kannst du mich nicht einmal sehen
Tras el brote que me ahogue solo quiero correr
Nach dem Ausbruch, der mich erstickt, will ich nur noch rennen
Yo no gano nada chico; acostumbrado a perder
Ich gewinne nichts, Junge; bin ans Verlieren gewöhnt
Y a toser
Und ans Husten
Y a joder
Und ans Kaputtmachen
Y a tener siempre a alguien al que poder morder
Und daran, immer jemanden zu haben, den ich beißen kann
Y a no ver cuando a alguien yo le pueda doler
Und nicht zu sehen, wann ich jemandem wehtun könnte
Y no me sale
Und es klappt nicht
Ya no me sale
Es klappt einfach nicht mehr
Y es que a nadie le interesa lo ajeno
Und es ist so, dass niemanden das Fremde interessiert
Es que nadie desea nada bueno
Es ist so, dass niemand etwas Gutes wünscht
Todo el mundo hace trampas en el juego
Jeder schummelt im Spiel
Y me duele saberlo
Und es schmerzt mich, das zu wissen
Huele a dolor y a calor en mis dientes
Es riecht nach Schmerz und Hitze in meinen Zähnen
Cierras los ojos cada vez que mientes
Du schließt die Augen jedes Mal, wenn du lügst
He aparecido en tu casa y no vienes
Ich bin in deinem Haus aufgetaucht und du kommst nicht
Tenemos calor y palabras pendientes
Uns ist heiß und wir haben noch Worte offen
(Porque me estoy haciendo daño y me da igual)
(Weil ich mir wehtue und es mir egal ist)
(Porque me duele y en el fondo me da igual)
(Weil es mir wehtut und es mir im Grunde egal ist)
(Porque te duele que todo me vaya mal)
(Weil es dir wehtut, dass alles bei mir schief läuft)
(Y que yo me cure las putas heridas con sal)
(Und dass ich meine verdammten Wunden mit Salz heile)
Porque me estoy haciendo daño y me da igual
Weil ich mir wehtue und es mir egal ist
Porque me duele y en el fondo me da igual
Weil es mir wehtut und es mir im Grunde egal ist
Porque te duele que todo me vaya mal
Weil es dir wehtut, dass alles bei mir schief läuft
Y que yo me cure las putas heridas con sal
Und dass ich meine verdammten Wunden mit Salz heile
(Porque me estoy haciendo daño y me da igual)
(Weil ich mir wehtue und es mir egal ist)
(Porque me duele y en el fondo me da igual)
(Weil es mir wehtut und es mir im Grunde egal ist)
(Porque te duele que todo me vaya mal)
(Weil es dir wehtut, dass alles bei mir schief läuft)
(Y que yo me cure las putas heridas con sal)
(Und dass ich meine verdammten Wunden mit Salz heile)





Авторы: José Campallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.