Текст и перевод песни Fee - Eigentlich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eigentlich
will
ich
im
Wald
in
einer
kleinen
Hütte
wohnen
Actually,
I
want
to
live
in
a
small
hut
in
the
woods
Hab
'ne
Stadtwohnung
gemietet
hier
im
Jungle
der
Nation
I
rented
a
city
apartment
here
in
the
jungle
of
civilization
Eigentlich
will
ich
gern
reisen,
aber
bleiben
wo
ich
bin
Actually,
I
want
to
travel,
but
I
want
to
stay
where
I
am
Und
jetzt
steh
ich
am
Gleis
sechs'n'halb
und
weiß
nicht
mehr
wohin
And
now
I'm
standing
on
platform
six
and
a
half,
not
knowing
where
to
go
Eigentlich
ist
wie
ein
Wort,
das
es
nicht
gibt
Actually
is
like
a
word
that
doesn't
exist
Eigentlich
sagt
dein
Herz
dir,
wer
du
bist
Actually,
your
heart
tells
you
who
you
are
Eigentlich
steht
nicht
mal
in
mei'm
Wörterbuch
Actually,
it's
not
even
in
my
dictionary
Irgendwie
will
ich
oder
nicht,
eigentlich
Somehow,
I
want
to
or
not,
actually
Eigentlich
bin
ich
ja
anders,
als
ich's
jetzt
gerade
bin
Actually,
I'm
different
from
who
I
am
right
now
Ist
nur
so
eine
Phase,
ich
such
grad
nach
dem
Sinn
It's
just
a
phase,
I'm
looking
for
the
meaning
Eigentlich
will
ich
gerne
mit
dir
zusammen
sein
Actually,
I
want
to
be
with
you
Doch
ich
muss
mich
selber
finden,
man,
ich
bleib
besser
allein
But
I
have
to
find
myself,
man,
I
better
stay
alone
Eigentlich
ist
wie
ein
Wort,
das
es
nicht
gibt
Actually
is
like
a
word
that
doesn't
exist
Eigentlich
sagt
dein
Herz
dir,
wer
du
bist
Actually,
your
heart
tells
you
who
you
are
Eigentlich
steht
nicht
mal
in
mei'm
Wörterbuch
Actually,
it's
not
even
in
my
dictionary
Irgendwie
will
ich
oder
nicht,
eigentlich
Somehow,
I
want
to
or
not,
actually
Und
ich
wollte
mal
im
Raumschiff
Astronaut
werden
And
I
wanted
to
be
an
astronaut
in
a
spaceship
Und
wollt
viel
verdienen,
viel
mehr
als
ich
brauch
And
I
wanted
to
earn
a
lot,
much
more
than
I
need
Doch
auch
wenn
das
der
Plan
war,
so
wurde
es
nichts
But
even
though
that
was
the
plan,
it
didn't
happen
Ist
vielleicht
auch
besser,
denn
was
ich
wirklich
bin
Maybe
it's
for
the
best,
because
what
I
really
am
Hab
ich
immer
schon
gewusst
I've
always
known
Hab
ich
immer
schon
gewollt
I've
always
wanted
Eigentlich
ist
wie
ein
Wort,
das
es
nicht
gibt
Actually
is
like
a
word
that
doesn't
exist
Eigentlich
sagt
dein
Herz
dir,
wer
du
bist
Actually,
your
heart
tells
you
who
you
are
Eigentlich
steht
nicht
mal
in
mei'm
Wörterbuch
Actually,
it's
not
even
in
my
dictionary
Irgendwie
will
ich
oder
nicht
Somehow,
I
want
to
or
not
Eigentlich
passiert's
im
Kopf
und
nicht
im
Herz
Actually,
it
happens
in
your
head,
not
in
your
heart
Eigentlich
ist's
pure
Fantasie
Actually,
it's
pure
fantasy
Eigentlich
steht
nicht
mal
in
mei'm
Wörterbuch
Actually,
it's
not
even
in
my
dictionary
Irgendwie
will
ich
oder
nicht
Somehow,
I
want
to
or
not
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felicitas Mietz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.