Rare - Fee4Threeперевод на немецкий




Rare
Selten
I can't see me trippin over shit cause I don't care that much
Ich kann mich nicht dabei sehen, über irgendetwas zu stolpern, weil es mir nicht so wichtig ist, Liebes.
Left lane
Linke Spur
Trying to push this bitch until the bearings buss
Ich versuche, diese Schlampe zu pushen, bis die Lager durchbrennen.
Bury bucks
Ich vergrabe Kohle.
Ain't no disappointments cause I rarely trust
Keine Enttäuschungen, weil ich selten jemandem vertraue.
Look at me
Schau mich an, meine Süße.
The world won't see this twice
Die Welt wird das nicht zweimal sehen.
Bitch I'm rare as fuck
Ich bin verdammt selten, Schatz.
Every eye on me if I'm present they can tell I'm it
Jedes Auge ist auf mich gerichtet, wenn ich anwesend bin, sie können sehen, dass ich der Richtige bin.
I know the real FM Representers cause they wear my shit
Ich kenne die echten FM-Vertreter, weil sie meine Sachen tragen.
I know ain't nobody touching this so don't compare my shit
Ich weiß, dass niemand das berühren kann, also vergleiche dein Zeug nicht mit meinem.
You can keep your comment and your like if you don't share my shit
Du kannst deinen Kommentar und dein Like behalten, wenn du mein Zeug nicht teilst.
I'ma cold motherfucker!
Ich bin ein kalter Motherfucker!
Ain't no hoes in my budget
Keine Schlampen in meinem Budget.
I can't lie
Ich kann nicht lügen, meine Liebe.
I'm still out here flipping O's cause I love it
Ich bin immer noch da draußen und drehe O's, weil ich es liebe.
Keep control!
Behalte die Kontrolle!
When you goin thru them lows shit get rugged
Wenn du durch diese Tiefs gehst, wird es rau.
My shit float!
Mein Zeug schwimmt!
I leave smoke all on the road when I'm coming
Ich lasse Rauch auf der Straße zurück, wenn ich komme.
Paranoid!
Paranoid!
When I pull up to my shows I be clutching
Wenn ich zu meinen Shows komme, halte ich fest.
I be trippin!
Ich bin getrippt!
I go in peep that Niggas ain't on nothin
Ich schaue nach, ob diese Typen überhaupt etwas auf dem Kasten haben.
I ain't come out for the drama so they get the same assumption
Ich bin nicht wegen des Dramas gekommen, also bekommen sie die gleiche Annahme.
Was in that alley wit the finest outta Cali I was hustling!
War in dieser Gasse mit den schönsten Frauen aus Kalifornien, ich habe mich abgemüht!
Ay a Nigga dam near went on tour tryna make them ends meet
Mann, ich war fast auf Tour, um über die Runden zu kommen.
All this shit I got in store I'm bout to make them feel me
All dieses Zeug, das ich auf Lager habe, ich werde dich bald fühlen lassen.
Ain't no gimmicks wit me naw Charlie this the real me
Bei mir gibt es keine Tricks, Charlie, das bin ich wirklich.
Might go play for buffalo cause I be where them bills be
Vielleicht spiele ich für Buffalo, weil ich dort bin, wo die Rechnungen sind.
I refuse to somebody joke
Ich weigere mich, ein Witz für jemanden zu sein.
I can't go for that!
Ich kann nicht dafür sein!
Doin it to these rookies full force
Ich gehe mit voller Wucht auf diese Rookies los.
Ain't no holding back!
Kein Zurückhalten!
Can't be reckless so I stay connected like the modem jack
Ich kann nicht leichtsinnig sein, also bleibe ich wie ein Modem-Jack verbunden.
My time gone come for sure cause I do work thought I told em that?
Meine Zeit wird sicher kommen, weil ich Arbeit leiste, habe ich es dir nicht gesagt?
I can't see me tripping over shit cause I don't care that much
Ich kann mich nicht dabei sehen, über irgendetwas zu stolpern, weil es mir nicht so wichtig ist, Liebes.
Left lane
Linke Spur
Trying to push this bitch until the bearings buss
Ich versuche, diese Schlampe zu pushen, bis die Lager durchbrennen.
Bury bucks
Ich vergrabe Kohle.
Ain't no disappointments cause I rarely trust
Keine Enttäuschungen, weil ich selten jemandem vertraue.
Look at me
Schau mich an, meine Süße.
The world won't see this twice
Die Welt wird das nicht zweimal sehen.
Bitch I'm rare as fuck
Ich bin verdammt selten, Schatz.
Every eye on me if I'm present they can tell I'm it
Jedes Auge ist auf mich gerichtet, wenn ich anwesend bin, sie können sehen, dass ich der Richtige bin.
I know the real FM Representers cause they wear my shit
Ich kenne die echten FM-Vertreter, weil sie meine Sachen tragen.
I know ain't nobody touching this so don't compare my shit
Ich weiß, dass niemand das berühren kann, also vergleiche dein Zeug nicht mit meinem.
You can keep your comment and your like if you don't share my shit
Du kannst deinen Kommentar und dein Like behalten, wenn du mein Zeug nicht teilst.
What's the deal bitch I got em
Was ist los, Schätzchen, ich hab's.
Pull that real shit up out em
Hole das Echte aus ihnen heraus.
Love my brothers and I'm quick to hit that kill switch about 'em
Ich liebe meine Brüder und ich bin schnell dabei, den Kill-Schalter zu betätigen.
I got problems but ain't gone be the one to bitch about 'em
Ich habe Probleme, aber ich werde nicht derjenige sein, der sich darüber beschwert.
I don't wanna nobody by me if I can't get rich around 'em
Ich will niemanden in meiner Nähe, wenn ich nicht reich werden kann.
Niggas funny prior my success
Typen sind lustig, bevor ich Erfolg habe.
It's like Richard found 'em
Es ist wie Richard, der sie gefunden hat.
Yeah despite the doubt that I receive
Ja, trotz der Zweifel, die ich erhalte.
Still ain't never doubt 'em
Ich habe ihnen immer vertraut.
I'm realistic so the truth ain't hard to predict about 'em
Ich bin realistisch, also ist die Wahrheit nicht schwer vorherzusagen.
Shit get tricky but I'm Sitchy ain't gotta say shit about 'em
Es wird knifflig, aber ich bin vorsichtig, ich muss nichts darüber sagen.
Finna cross the finish line shortly just give me a second
Ich werde die Ziellinie bald überqueren, gib mir einen Moment.
Aries shit
Widder-Zeug.
Always come in 1st can't picture me in second
Immer an erster Stelle, ich kann mir nicht vorstellen, an zweiter Stelle zu sein.
Stagnancy'll make you lose your shit but it's just redirection
Stagnation lässt dich dein Zeug verlieren, aber es ist nur eine Umleitung.
Every time I'm at a stand still I just need session
Jedes Mal, wenn ich stillstehe, brauche ich eine Sitzung.
Wish I would play round with this shit like my heart ain't in it
Ich würde nicht mit diesem Zeug herumspielen wollen, als ob mein Herz nicht dabei wäre.
Easy route ain't never built no soldiers bitch the hard way did it
Der einfache Weg hat noch nie Soldaten aufgebaut, Liebes, das habe ich hart gemacht.
No regrets!
Keine Reue!
Stand on my decisions got right out my feelings
Ich stehe zu meinen Entscheidungen und habe mich von meinen Gefühlen befreit.
I know Philly with me all the time cautious with my dealings ay
Ich weiß, dass Philly immer bei mir ist, vorsichtig bei meinen Geschäften, ja.
I can't see me tripping over shit cause I don't care that much
Ich kann mich nicht dabei sehen, über irgendetwas zu stolpern, weil es mir nicht so wichtig ist, Liebes.
Left lane
Linke Spur
Trying to push this bitch until the bearings buss
Ich versuche, diese Schlampe zu pushen, bis die Lager durchbrennen.
Bury bucks
Ich vergrabe Kohle.
Ain't no disappointments cause I rarely trust
Keine Enttäuschungen, weil ich selten jemandem vertraue.
Look at me
Schau mich an, meine Süße.
The world won't see this twice
Die Welt wird das nicht zweimal sehen.
Bitch I'm rare as fuck
Ich bin verdammt selten, Schatz.
Every eye on me if I'm present they can tell I'm it
Jedes Auge ist auf mich gerichtet, wenn ich anwesend bin, sie können sehen, dass ich der Richtige bin.
I know the real FM Representers cause they wear my shit
Ich kenne die echten FM-Vertreter, weil sie meine Sachen tragen.
I know ain't nobody touching this so don't compare my shit
Ich weiß, dass niemand das berühren kann, also vergleiche dein Zeug nicht mit meinem.
You can keep your comment and your like if you don't share my shit
Du kannst deinen Kommentar und dein Like behalten, wenn du mein Zeug nicht teilst.





Авторы: William Mcdaniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.