Till the Wheels Come Off -
Feed Me
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till the Wheels Come Off
Bis die Räder abfallen
Listen
closely,
I′ll
only
say
this
once
Hör
genau
zu,
ich
sag
das
nur
einmal
I'm
the
only
one
who
sees
the
damage
done
Ich
bin
der
Einzige,
der
den
Schaden
sieht
Listen
closely,
slowly
I′m
breaking
up
Hör
genau
zu,
langsam
zerbreche
ich
You're
only
as
big
as
the
songs
you've
sung
Du
bist
nur
so
groß
wie
die
Lieder,
die
du
singst
Tell
me
everything
you
want,
are
you
wanting
me?
Sag
mir
alles,
was
du
willst,
willst
du
mich?
I′ll
be
everything
you′ve
got
till
the
wheels
come
off
Ich
werde
alles
haben,
bis
die
Räder
abfallen
Tell
me
everything
you
want,
are
you
wanting
me?
Sag
mir
alles,
was
du
willst,
willst
du
mich?
I'll
be
everything
you′ve
got
till
the
wheels
come
off
Ich
werde
alles
haben,
bis
die
Räder
abfallen
Tell
me
everything
you
want,
are
you
wanting
me?
Sag
mir
alles,
was
du
willst,
willst
du
mich?
I'll
be
everything
you′ve
got
till
the
wheels
come
off
Ich
werde
alles
haben,
bis
die
Räder
abfallen
Till
the
wheels
come
off
Bis
die
Räder
abfallen
Till
the
wheels
come
off
Bis
die
Räder
abfallen
Till
the
wheels
come
off
Bis
die
Räder
abfallen
Till
the
wheels
come
off
Bis
die
Räder
abfallen
Come
on,
I'm
ready
to
fall,
fall
Komm
schon,
ich
bin
bereit
zu
fallen,
fallen
With
the
safety
off
Mit
abgesichertem
Risiko
You′ve
got,
your
head
to
the
wall,
wall
Du
hast
deinen
Kopf
an
der
Wand,
Wand
Of
my
crazy
love
Meiner
verrückten
Liebe
Listen
closely,
I'll
only
say
this
once
Hör
genau
zu,
ich
sag
das
nur
einmal
I'm
the
only
one
who
sees
the
damage
done
Ich
bin
der
Einzige,
der
den
Schaden
sieht
Listen
closely,
I′ll
only
say
this
once
Hör
genau
zu,
ich
sag
das
nur
einmal
You′re
the
only
one
who
needs
to
smash
it
up
Du
bist
der
Einzige,
der
es
zerstören
muss
Tell
me
everything
you
want,
are
you
wanting
me?
Sag
mir
alles,
was
du
willst,
willst
du
mich?
I'll
be
everything
you′ve
got
till
the
wheels
come
off
Ich
werde
alles
haben,
bis
die
Räder
abfallen
Tell
me
everything
you
want,
are
you
wanting
me?
Sag
mir
alles,
was
du
willst,
willst
du
mich?
I'll
be
everything
you′ve
got
till
the
wheels
come
off
Ich
werde
alles
haben,
bis
die
Räder
abfallen
Tell
me
everything
you
want,
are
you
wanting
me?
Sag
mir
alles,
was
du
willst,
willst
du
mich?
I'll
be
everything
you′ve
got
till
the
wheels
come
off
Ich
werde
alles
haben,
bis
die
Räder
abfallen
Till
the
wheels
come
off
Bis
die
Räder
abfallen
Till
the
wheels
come
off
Bis
die
Räder
abfallen
Till
the
wheels
come
off
Bis
die
Räder
abfallen
Till
the
wheels
come
off
Bis
die
Räder
abfallen
Come
on,
I'm
ready
to
fall,
fall
Komm
schon,
ich
bin
bereit
zu
fallen,
fallen
With
the
safety
off
Mit
abgesichertem
Risiko
You've
got
your
head
to
the
wall,
wall
Du
hast
deinen
Kopf
an
der
Wand,
Wand
What
can
I
say,
what
can
I
do?
Was
kann
ich
sagen,
was
kann
ich
tun?
It
all
comes
back
to
you
Es
kommt
alles
auf
dich
zurück
The
way
you
break
me
in
two
Die
Art,
wie
du
mich
zerbrichst
It
all
comes
back
to
you
Es
kommt
alles
auf
dich
zurück
Come
on,
I′m
ready
to
fall,
fall
Komm
schon,
ich
bin
bereit
zu
fallen,
fallen
With
the
safety
off
Mit
abgesichertem
Risiko
Put
your
head
to
the
wall,
wall
Leg
deinen
Kopf
an
die
Wand,
Wand
Just
to
wake
me
up
Nur
um
mich
aufzuwecken
Come
on,
I′m
ready
to
fall,
fall
Komm
schon,
ich
bin
bereit
zu
fallen,
fallen
With
the
safety
off
Mit
abgesichertem
Risiko
You've
got,
your
head
to
the
wall,
wall
Du
hast
deinen
Kopf
an
der
Wand,
Wand
Of
my
crazy
love
Meiner
verrückten
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Fink, Jonathan Barry Gooch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.