Feeder - Hey Johnny - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feeder - Hey Johnny




Hey Johnny
Эй, Джонни
Trying to find a place to start,
Пытаюсь найти, с чего начать,
Fortune always plays a part,
Фортуна всегда играет свою роль,
He wonders what tomorrow's gonna bring.
Он гадает, что принесет завтрашний день.
He held his head up to the light,
Он поднял голову к свету,
Underneath a moonlit sky,
Под лунным небом,
Turned and walked away towards the trees.
Развернулся и ушел к деревьям.
Cause no one really thought that he would leave
Ведь никто и не думал, что он уйдет.
Don't leave.
Не уходи.
Oh oh, why was he the first to go?
О-о, почему он первым ушел?
Johnny didn't seem right!
С Джонни что-то было не так!
Oh oh, someone should have let us know.
О-о, кто-то должен был нам сказать.
Some things he could never change,
Некоторые вещи он никогда не мог изменить,
Journeys on the path of fate,
Путешествия по дороге судьбы,
Brought him to a crossroads in his life.
Привели его к перекрестку в жизни.
Sometimes he could make mistakes,
Иногда он мог ошибаться,
Feel that there's no hope, escape,
Чувствовать, что нет надежды, спасения,
Fall into the ocean of despair,
Падать в океан отчаяния,
Leave behind the people that still cared.
Оставлять позади людей, которым он все еще дорог.
We cared!
Ты был нам дорог!
Oh oh, why was he the first to go?
О-о, почему он первым ушел?
Johnny didn't seem right!
С Джонни что-то было не так!
Oh oh, someone should have let us know.
О-о, кто-то должен был нам сказать.
When I think back
Когда я вспоминаю прошлое,
Fragments of life seem so short
Фрагменты жизни кажутся такими короткими,
It's brought it all back
Всё это вернулось,
It's quiet as I'm lost in thought
Тишина, я погружен в мысли.
Hey Johnny!
Эй, Джонни!
Hey Johnny!
Эй, Джонни!
Oh oh, why was he the first to go?
О-о, почему он первым ушел?
Johnny didn't seem right!
С Джонни что-то было не так!
Oh oh, someone should have let us know.
О-о, кто-то должен был нам сказать.
Johnny didn't seem right!
С Джонни что-то было не так!
Oh oh, someone should have let us know.
О-о, кто-то должен был нам сказать.





Авторы: Nicholas Grant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.