Текст и перевод песни Feefa feat. Ratchetón - Te lo Juro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
doubted
Никогда
не
сомневалась,
Blessings
counted
always
grounded
Благословения
считала,
всегда
приземленная.
Yeah
I
made
it
out
the
trenches
Да,
я
выбралась
из
трущоб,
Ducking
dodging
Уворачиваясь,
All
the
violence
bullets
flying
От
всего
насилия,
от
пуль.
Yeah
you
have
to
move
different
Да,
тебе
приходится
двигаться
по-другому.
I'm
true
with
it
Я
честна
с
собой.
I'm
so
with
it
like
Bruce
Willis
Я
в
деле,
как
Брюс
Уиллис.
Yeah
thats
a
death
wish
Да,
это
смертельно
опасно.
Against
the
odds
Несмотря
ни
на
что,
The
pain
and
lies
theres
no
surprise
На
боль
и
ложь,
это
не
удивительно.
Yeah
mothafucka
I'm
gifted
Да,
черт
возьми,
я
одаренная.
Si
vos
supieras
Если
бы
ты
знал,
No
hay
otra
manera
Другого
пути
нет.
En
cada
esquina
hay
candelas
На
каждом
углу
свечи,
La
muerte
sigue
a
nadie
espera
Смерть
следует
за
всеми,
никого
не
ждет.
La
vida
sigue
tu
alma
es
eterna
Жизнь
продолжается,
твоя
душа
вечна.
Como
es
la
vida
de
tracionera
Какая
же
жизнь
предательница.
Hacemos
la
movie
ustedes
hacen
novelas
Мы
снимаем
кино,
вы
снимаете
сериалы.
Yo
no
me
muevo
como
cualquiera
Я
не
двигаюсь,
как
все.
Billetes
y
cuetes
en
la
pasajera
Деньги
и
пули
на
пассажирском.
Dios
es
mi
testigo
Бог
мой
свидетель.
Dios
bendiga
al
enemigo
Боже,
благослови
врагов.
Te
lo
juro
yo
the
aviso
Клянусь
тебе,
я
предупреждала.
My
shooters
pull
up
like
a
free-throw
Мои
стрелки
появляются,
как
штрафной
бросок.
You
can't
hang
like
this
boy
you
ain't
with
the
shit
Ты
не
можешь
зависать
вот
так,
мальчик,
ты
не
из
этих.
Don't
be
walking
around
like
you
won't
get
hit
Не
стоит
ходить
так,
будто
тебя
не
застрелят.
I
swear
to
god
te
lo
juro
Клянусь
богом,
клянусь
тебе,
Protect
the
bag
no
lo
dudo
Береги
деньги,
не
сомневаюсь.
We
them
guys
lo
aseguro
Мы
те
самые,
уверяю
тебя.
You
can't
hang
like
this
boy
you
ain't
with
the
shit
Ты
не
можешь
зависать
вот
так,
мальчик,
ты
не
из
этих.
Don't
be
walking
around
like
you
won't
get
hit
Не
стоит
ходить
так,
будто
тебя
не
застрелят.
I
swear
to
god
te
lo
juro
Клянусь
богом,
клянусь
тебе,
Protect
the
bag
no
lo
dudo
Береги
деньги,
не
сомневаюсь.
We
them
guys
lo
aseguro
Мы
те
самые,
уверяю
тебя.
A
mi
me
llaman
el
ratchet
y
cuando
yo
vengo
yo
vengo
bien
duro
Меня
зовут
Рачет,
и
когда
я
прихожу,
я
прихожу
очень
жестко.
Dicen
que
tienen
millones
ni
andan
sin
mierda
no
miro
biyuyu
Говорят,
у
них
миллионы,
но
ходят
без
гроша,
не
вижу
блеска.
Todas
las
vichas
me
aman
me
quieren
me
dicen
que
quieren
greñudo
Все
красотки
любят
меня,
хотят
меня,
говорят,
что
хотят
лохматого.
Y
lo
que
hago
lo
hago
con
ganas
con
todo
y
todo
mi
orgullo
И
то,
что
я
делаю,
я
делаю
с
удовольствием,
со
всей
своей
гордостью.
Mami
yo
se
que
tu
quieres
bailar
Малышка,
я
знаю,
ты
хочешь
танцевать.
Dime
baby
lo
que
te
encanta
Скажи
мне,
детка,
что
тебе
нравится.
Subete
baby
la
mini
falda
Надень,
детка,
мини-юбку.
Baby
vamos
a
jugar
quiero
probar
Малышка,
давайте
поиграем,
я
хочу
попробовать.
No
juegos
con
migo
Не
играй
со
мной.
A
mi
no
me
quieres
como
enemigo
Тебе
не
нужен
я
как
враг.
Todos
mis
amigos
tiran
tiros
Все
мои
друзья
стреляют.
No
jueges
con
tu
vida
migo
Не
играй
со
своей
жизнью,
amigo.
You
can't
hang
like
this
boy
you
ain't
with
the
shit
Ты
не
можешь
зависать
вот
так,
мальчик,
ты
не
из
этих.
Don't
be
walking
around
like
you
won't
get
hit
Не
стоит
ходить
так,
будто
тебя
не
застрелят.
I
swear
to
god
te
lo
juro
Клянусь
богом,
клянусь
тебе,
Protect
the
bag
no
lo
dudo
Береги
деньги,
не
сомневаюсь.
We
them
guys
lo
aseguro
Мы
те
самые,
уверяю
тебя.
You
can't
hang
like
this
boy
you
ain't
with
the
shit
Ты
не
можешь
зависать
вот
так,
мальчик,
ты
не
из
этих.
Don't
be
walking
around
like
you
won't
get
hit
Не
стоит
ходить
так,
будто
тебя
не
застрелят.
I
swear
to
god
te
lo
juro
Клянусь
богом,
клянусь
тебе,
Protect
the
bag
no
lo
dudo
Береги
деньги,
не
сомневаюсь.
We
them
guys
lo
aseguro
Мы
те
самые,
уверяю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Acuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.