Текст и перевод песни Feel - Jesli tego chcesz
Jesli tego chcesz
If You Want To
Pod
niebem
mogę
wyżej
latać,
I
can
fly
higher
under
the
sky,
Zanim
spadnę
minie
jakiś
czas.
Before
I
fall
some
time
will
pass.
Wiesz
tam
stoi
stary
wóz,
You
know
there's
an
old
wagon
there,
Wielki
wóz,
w
objęciach
chmur.
A
big
wagon
in
the
embrace
of
the
clouds.
Chcę
byś
poczuł
to
co
ja,
I
want
you
to
feel
what
I
feel,
To
co
ja,
kiedy
jestem
tam.
What
I
feel,
when
I'm
there.
Więc
co
Cię
ciągnie
w
dół,
So
what
drags
you
down,
Czy
nie
ma
w
życiu
ról.
Are
there
no
roles
in
life.
Jeśli
tego
chcesz,
If
you
want
to,
Otwórz
swoje
drzwi,
Open
your
door,
I
wpuść
tam
siebie
sam,
And
let
yourself
in,
I
porozmawiaj
z
nim.
And
talk
to
him.
Jeśli
chcesz
to
krzycz,
If
you
want
to
scream,
Albo
nie
mów
nic,
Or
don't
say
anything,
To
jest
ludzka
rzecz,
It's
a
human
thing,
To
nie
żaden
wstyd.
It's
not
a
shame.
Z
uśmiechem
mogę
wyżej
latać,
With
a
smile
I
can
fly
higher,
Zanim
zgaśnie
minie
jakiś
czas,
Before
it
goes
out
some
time
will
pass,
Wiesz
tam
stoi
stary
wóz,
You
know
there's
an
old
wagon
there,
Już
go
przykrył
zimny
mróz,
The
cold
frost
has
already
covered
it,
Spójrz
oni
mają
czas.
Look,
they
have
time.
Chcę
byś
poczuł
to
co
ja,
I
want
you
to
feel
what
I
feel,
To
co
ja,
chociaż
tylko
gra.
What
I
feel,
even
though
it's
just
a
game.
Bo
tak
naprawdę
życie
z
nami
gra,
Because
in
reality
life
plays
with
us,
A
los
i
tak
nas
w
garści
ma.
And
fate
has
us
in
its
grip
anyway.
Jeśli
tego
chcesz,
If
you
want
to,
Otwórz
swoje
drzwi,
Open
your
door,
I
wpuść
tam
siebie
sam,
And
let
yourself
in,
I
porozmawiaj
z
nim.
And
talk
to
him.
Jeśli
chcesz
to
krzycz,
If
you
want
to
scream,
Albo
nie
mów
nic,
Or
don't
say
anything,
To
jest
ludzka
rzecz,
It's
a
human
thing,
To
nie
żaden
wstyd.
It's
not
a
shame.
Jeśli
tego
chcesz,
If
you
want
to,
Otwórz
swoje
drzwi,
Open
your
door,
I
wpuść
tam
siebie
sam,
And
let
yourself
in,
I
porozmawiaj
z
nim.
And
talk
to
him.
Masz
już
parę
lat,
You're
already
a
few
years
old,
Może
głowa
już
nie
ta,
Maybe
your
head
isn't
the
same
anymore,
Ale
przecież
siebie
masz,
But
you
still
have
yourself,
To
możesz
siebie
dać.
So
you
can
give
yourself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: seweryn krajewski, jerzy skrzypczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.