Feel - Zycie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Feel - Zycie




Zycie
Life
Jeszcze jedna chwila,
Just one more second,
Jeszcze jeden w głowie krzyk,
One more cry in my head,
Jeszcze jedno słowo,
One more word,
Chyba jestem sobą,
I guess I am myself,
Jeszcze głębszy oddech,
One more deep breath,
Jeszcze głębsza wiara,
One more faith,
Ktoś mi mówi zwolnij, życie nie pozwala!
Someone tells me slow down, life doesn't allow it!
Dziś w mojej głowie będę całkiem sam,
Today in my head I will be all alone,
Nie będę mówił, że tak siebie znam,
I won't say that I know myself so well,
I zawsze wiem co robię,
And I always know what I am doing,
Chyba najwyższy czas pomyśleć o sobie.
I guess it's high time to think about myself.
Nie chce już ogrodów miłości,
I don't want any gardens of love,
Samochodów, które jeżdżą z zazdrości,
Cars that drive out of jealousy,
Nie chcę deszczu, co nie pada na głowę,
I don't want rain that doesn't fall on my head,
Chcę poczuć smak tego, co mi powiesz.
I want to feel the taste of what you will tell me.
Jeszcze większa wiara,
Even greater faith,
Potem marna chwila,
Then a pitiful second,
W milionowej scenie,
In a millionth scene,
Znów się broń zacina,
Again, the gun gets stuck,
Jeszcze lepszy wynik,
Even a better result,
Jestem już bogaty,
I am already rich,
Na łańcuchu życia
On the chain of life
Spłacam swoje raty.
I pay off my installments.
Dziś w mojej głowie będę całkiem sam,
Today in my head I will be all alone,
Nie będę mówił, że tak siebie znam,
I won't say that I know myself so well,
I zawsze wiem co robię,
And I always know what I am doing,
Chyba najwyższy czas pomyśleć o sobie.
I guess it's high time to think about myself.
Nie chce już ogrodów miłości,
I don't want any gardens of love,
Samochodów, które jeżdżą z zazdrości,
Cars that drive out of jealousy,
Nie chcę deszczu, co nie pada na głowę,
I don't want rain that doesn't fall on my head,
Chcę poczuć smak tego, co mi powiesz
I want to feel the taste of what you will tell me.
Nie chcę czarno-białej willi z basenem,
I don't want a black-and-white villa with a swimming pool,
Chcę poczuć smak równowagi z cieniem,
I want to feel the taste of balance with shadow,
Chcę uśmiechać się w chwilach słabości,
I want to smile in moments of weakness,
Bez zazdrości, w bezradności!
Without envy, in helplessness!
Chce poczuć smak siebie na nowo,
I want to feel the taste of myself again,
Chcę poczuć smak oranżady z wodą.
I want to feel the taste of orangeade with water.
Chcę siebie słyszeć, no zawsze gdy mówię,
I want to hear myself, always when I speak,
No słuchaj mnie życie, No słuchaj, co mówię!
Listen to me, life, listen to what I am saying!
Poznaj historię zmian tego tekstu
See the change history of this text





Авторы: Piotr Jan Kupicha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.