Текст и перевод песни Feel - Nasze Słowa Nasze Dni
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasze Słowa Nasze Dni
Наши Слова Наши Дни
Nasze
wspólne
słowa,
nasze
wspólne
dni
Наши
общие
слова,
наши
общие
дни
Dzień
zachodzi
ciepłem
twego
ciała,
ja
i
ty
День
уходит
с
теплом
твоего
тела,
я
и
ты
Nasze
wspólne
myśli,
rozpoznają
nas
Наши
общие
мысли,
узнают
нас
Kiedy
wschodzi
słońce,
promienieje
twoja
twarz
Когда
восходит
солнце,
сияет
твое
лицо
Ja
w
każde
popołudnie,
inny
jadam
chleb
Я
каждый
день
ем
другой
хлеб
Obcy
ludzie
mówią
mi,
że
kochają
mnie
Чужие
люди
говорят
мне,
что
любят
меня
Kochają
mnie
mhm...
Любят
меня,
хм...
Że
kochają
mnie
Что
любят
меня
Mówisz
o
wolności,
głos
rozpuszcza
łzy
Ты
говоришь
о
свободе,
голос
растворяет
слезы
Gdzieś
za
oknem
ktoś
udaje
kogoś
Где-то
за
окном
кто-то
притворяется
кем-то
A
nie
jest
nim,
bo
pełno
w
nas
energii
А
он
не
он,
потому
что
в
нас
полно
энергии
I
pełne
szklanki
są
И
полные
стаканы
Ale
daleko
jest,
daleko
jest,
daleko
jest...
Но
далеко,
так
далеко,
так
далеко...
Mój
dom,
w
którym
piszę
od
lat
Мой
дом,
в
котором
я
пишу
годами
Mój
dom,
w
którym
płaczę
nie
raz
Мой
дом,
в
котором
я
плачу
не
раз
Czy
to
znasz?
Tak,
ty
to
znasz
Знакомо
ли
тебе
это?
Да,
ты
это
знаешь
Mój
dom,
w
którym
piszę
od
lat
Мой
дом,
в
котором
я
пишу
годами
Mój
dom,
w
którym
płaczę
nie
raz
Мой
дом,
в
котором
я
плачу
не
раз
Czy
to
znasz?
Tak,
ty
to
znasz
Знакомо
ли
тебе
это?
Да,
ты
это
знаешь
Nie,
nie,
nie,
nie,
nie
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ja
nie
chcę
oszukiwać,
kłamać,
wodzić
i
Я
не
хочу
обманывать,
лгать,
водить
и
Być
człowiekiem,
który
zawsze
ma
te
lepsze
dni
Быть
человеком,
у
которого
всегда
лучшие
дни
Bo
serce
moje
płonie,
a
ciało
moje
drży
Потому
что
мое
сердце
горит,
а
тело
дрожит
Ale
daleko
jest,
daleko
jest,
daleko
jest...
Но
далеко,
так
далеко,
так
далеко...
Mój
dom,
w
którym
piszę
od
lat
Мой
дом,
в
котором
я
пишу
годами
Mój
dom,
w
którym
płaczę
nie
raz
Мой
дом,
в
котором
я
плачу
не
раз
Czy
to
znasz?
Tak,
ty
to
znasz
Знакомо
ли
тебе
это?
Да,
ты
это
знаешь
Mój
dom,
w
którym
piszę
od
lat
Мой
дом,
в
котором
я
пишу
годами
Mój
dom,
w
którym
kocham
nie
raz
Мой
дом,
в
котором
я
люблю
не
раз
Czy
to
znasz?
Tak,
ty
to
znasz
Знакомо
ли
тебе
это?
Да,
ты
это
знаешь
Nasz
dom!
Nasz
dom,
nasz
dom!
Наш
дом!
Наш
дом,
наш
дом!
Nasz
dom,
w
którym
piszę
od
lat
Наш
дом,
в
котором
я
пишу
годами
Nasz
dom,
w
którym
kocham
nie
raz
Наш
дом,
в
котором
я
люблю
не
раз
Czy
to
znasz?
Tak,
ty
to
znasz
Знакомо
ли
тебе
это?
Да,
ты
это
знаешь
Nie
raz
chciałeś
odejść,
nie
raz
chciałeś
uciec
i...
Не
раз
ты
хотел
уйти,
не
раз
ты
хотел
сбежать
и...
I
co
dalej?
I
co
dalej?
И
что
дальше?
И
что
дальше?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukasz Jan Bartoszak, Katarzyna Chrzanowska, Sebastian Jerzy Riedel, Piotr Jan Kupicha, Malgorzata Jadwiga Maliszewska, Michal Wojciech Laksa, Marek Wojciech Sajnog
Альбом
Feel
дата релиза
26-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.