Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awake, Spring Time
Erwache, Frühling
Awake,
cold
spring
time
Erwache,
kalte
Frühlingszeit
A
sick
sun
covers
us
Eine
kranke
Sonne
bedeckt
uns
If
mercy
gets
it's
way,
you
won't
stick
around
very
long
Wenn
die
Gnade
sich
durchsetzt,
wirst
du
nicht
lange
bleiben
Now
it's
moving
furniture
Jetzt
werden
Möbel
gerückt
Now
it's
calling
old
friends
Jetzt
werden
alte
Freunde
angerufen
If
mercy
mentions
me,
you
won't
stick
around
very
long
Wenn
die
Gnade
mich
erwähnt,
wirst
du
nicht
lange
bleiben
So
far
the
fire
keeps
feeding
Bisher
nährt
sich
das
Feuer
weiter
And
you
like
the
dangerous
light
that
could
burn
this
house
down
Und
du
magst
das
gefährliche
Licht,
das
dieses
Haus
niederbrennen
könnte
But
you
understand
me,
surely
you'll
keep
us
alive
Aber
du
verstehst
mich,
sicherlich
wirst
du
uns
am
Leben
erhalten
Do
you
think
that
I'm
looking
thin
as
I
spill
through
the
keyhole?
Denkst
du,
ich
sehe
dünn
aus,
wie
ich
durchs
Schlüsselloch
quille?
Do
you
wonder
where
I'm
going?
Fragst
du
dich,
wohin
ich
gehe?
I
don't
mess
around
any
more
Ich
mache
keine
Dummheiten
mehr
So
sleep
old
spring
time
Also
schlaf,
alte
Frühlingszeit
See
the
daylight
Sieh
das
Tageslicht
Warm
your
sweet
mind
Wärme
deinen
süßen
Geist
Just
don't
punish
us
any
more
Bestrafe
uns
einfach
nicht
mehr
As
long
as
the
fire
keeps
feeding
Solange
das
Feuer
sich
weiter
nährt
It
feels
like
a
dangerous
time
Es
fühlt
sich
wie
eine
gefährliche
Zeit
an
But
you
understand
me,
surely
you'll
keep
us
alive
Aber
du
verstehst
mich,
sicherlich
wirst
du
uns
am
Leben
erhalten
But
you
never
really
know
Aber
man
weiß
es
nie
wirklich
But
you
never
really
know
Aber
man
weiß
es
nie
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Phelan, James Seymour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.