Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
love,
you
take
a
risk,
Wenn
du
liebst,
gehst
du
ein
Risiko
ein,
Bear
a
burden,
face
a
cliff,
Trägst
eine
Last,
stehst
vor
einem
Abgrund,
You
could
be
hurting,
Du
könntest
verletzt
werden,
So
roll
that
spliff.
Also
dreh
den
Joint.
You
could
learn
yourself
whole,
Du
könntest
dich
selbst
ganz
kennenlernen,
Both
the
goods
and
the
bad
Sowohl
das
Gute
als
auch
das
Schlechte,
While
you
lose
control
of
any
grasp
you
ever
had.
Während
du
die
Kontrolle
über
jeden
Halt
verlierst,
den
du
je
hattest.
You
may
miss
those
wild
nights,
Du
vermisst
vielleicht
diese
wilden
Nächte,
Boozing,
chasing
them
honeys
Saufen,
den
Süßen
nachjagen,
But
the
honey
aint
as
sweet
if
she
just
after
the
money.
Aber
die
Süße
ist
nicht
so
süß,
wenn
sie
nur
auf
das
Geld
aus
ist.
To
my
love-
faraway-
don't
you
worry,
An
meine
Liebe
- weit
weg
- mach
dir
keine
Sorgen,
I
know
I
got
a
dream
to
chase
today,
Ich
weiß,
ich
habe
heute
einen
Traum
zu
verfolgen,
If
distance
is
the
price
then
I
will
gladly
pay.
Wenn
Entfernung
der
Preis
ist,
dann
werde
ich
ihn
gerne
zahlen.
If
I
lose
this
girl-
could
I
be
happy?
Wenn
ich
dieses
Mädchen
verliere
- könnte
ich
glücklich
sein?
'Cause
they
say
there
other
fish
out
in
the
sea,
Denn
man
sagt,
es
gibt
andere
Fische
im
Meer,
But
I
know,
you
know-
life
ain't
no
fishery.
Aber
ich
weiß,
du
weißt
- das
Leben
ist
keine
Fischerei.
Life
ain't
no
fishery,
Das
Leben
ist
keine
Fischerei,
So
don't
throw
that
line
at
me.
Also
wirf
mir
diese
Angel
nicht
aus.
Distant
lover
don't
forget
me,
Ferne
Geliebte,
vergiss
mich
nicht,
Don't
forget
me,
I
am
always
thinking
of
you
Vergiss
mich
nicht,
ich
denke
immer
an
dich,
Life
without
you
feeling
empty
Das
Leben
ohne
dich
fühlt
sich
leer
an,
Help
me
find
the
concentration
Hilf
mir,
die
Konzentration
zu
finden
And
keep
this
fishery
at
bay.
Und
diese
Fischerei
in
Schach
zu
halten.
'Cause
every
hook
and
line
is
baited,
Denn
jeder
Haken
und
jede
Leine
ist
beködert,
They
all
sound
the
same
baby
girl,
Sie
klingen
alle
gleich,
mein
Mädchen,
Aint
know
what
the
situation.
Weiß
nicht,
wie
die
Lage
ist.
I
take
a
bus
up
to
your
city,
Ich
nehme
einen
Bus
in
deine
Stadt,
Stand
out
in
the
rain-
Stehe
draußen
im
Regen
-
I'll
be
by
your
side,
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
Keep
that
fishery
at
bay.
Halte
diese
Fischerei
in
Schach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feelfree
Альбом
Fishery
дата релиза
30-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.