Fefita La Grande - La Chiflera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fefita La Grande - La Chiflera




La Chiflera
The Cheater
Hola mis amigos les habla
Hello my friends, this is
Fefita la grande la mayinba
Fefita la Grande, the queen
Lo que esta ala moda no incomoda
What's in fashion doesn't bother
Y si incomoda no es moda
And if it bothers, it's not fashion
Y si todo el mundo a grabado la chiflera porque yo no la puedo grabar, epa está bien
And if everyone has recorded "La Chiflera", why can't I record it? Okay, that's fine
El hombre que no se casa
The man who doesn't get married
No sabe de cosa buena
Doesn't know what's good
El hombre que no se casa
The man who doesn't get married
No sabe de cosa buena
Doesn't know what's good
Tiene que saber buscarla
He has to know how to choose
Que no le salga chiflera
So he doesn't end up with a cheater
Tiene que saber buscarla
He has to know how to choose
Que no le salga chiflera
So he doesn't end up with a cheater
Toda la mujer chiflera
Every cheating woman
Siempre tiene mala forma
Always has a bad attitude
Toda la mujer chiflera
Every cheating woman
Siempre tiene mala forma
Always has a bad attitude
Con el marido es amarga
With her husband she's bitter
Con quien traiciona es dulzona
With the one she betrays him with, she's sweet
Con el marido es amarga
With her husband she's bitter
Con quien traiciona es dulzona
With the one she betrays him with, she's sweet
Un hombre para casarse
A man to get married
Necesita esas tres cosas
Needs these three things
Un hombre para casarse
A man to get married
Necesita esas tres cosas
Needs these three things
Un caballo y una silla
A horse and a saddle
Y una mujer buenamoza
And a beautiful woman
Un caballo y una silla
A horse and a saddle
Y una mujer buenamoza
And a beautiful woman
No hay carretera sin puente
There's no road without a bridge
Ni puente sin barandilla
No bridge without a railing
No hay carretera sin puente
There's no road without a bridge
Ni puente sin barandilla
No bridge without a railing
Toda la mujer chiflera
Every cheating woman
Se les hinchan las rodillas
Their knees swell up
Toda la mujer chiflera
Every cheating woman
Se les hinchan las rodillas
Their knees swell up
Y la mujer que tiene uno
And the woman who has one
Y con su marido dos
And two with her husband
Y la mujer que tiene uno José Luis
And the woman who has one, José Luis
Y con su marido dos
And two with her husband
En el día que se muera
The day she dies
No le ve la cara a Dios
She won't see the face of God
En el día que se muera, ella
The day she dies, she
No le ve la cara a Dios
Won't see the face of God
Y la mujer que tiene tres
And the woman who has three
Y con su marido cuatro, no
And four with her husband, no
Y la mujer que tiene tres
And the woman who has three
Y con su marido cuatro
And four with her husband
Tiene la cara de gente, de gente
She has the face of a person, of a person
Y la conciencia de un gato
And the conscience of a cat
Tiene la cara de gente, de gente
She has the face of a person, of a person
Y la conciencia de un gato
And the conscience of a cat
El hombre que aguanta chifle
The man who puts up with cheating
No puede pisar cacajo
Can't step on poop
El hombre que aguanta chifle
The man who puts up with cheating
No puede pisar cacajo
Can't step on poop
Porque los cuernos lo tienen
Because the horns have him
Todo el día arriba pa' bajo
All day up and down
Porque los cuernos lo tienen
Because the horns have him
Todo el día arriba pa' bajo
All day up and down
Te dije que no te fuera
I told you not to go
Y de cabezú lo hiciste
And you did it stubbornly
Te dije que no te fuera
I told you not to go
Y de cabezú lo hiciste
And you did it stubbornly
Por eso el camino es largo
That's why the road is long
Sabe Dios lo que hiciste
God knows what you did
Por eso el camino es largo
That's why the road is long
Sabe Dios lo que hiciste
God knows what you did
Yo de mi casa vine
I came from my house
Para verte nada más
Just to see you
Yo de mi casa vine
I came from my house
Para verte nada más
Just to see you
Y yo te traigo un pedacito
And I bring you a little piece
Del pe'ca'o de Samaná
Of fish from Samaná
Y yo te traigo un pedacito
And I bring you a little piece
Del pe'ca'o de Samaná
Of fish from Samaná
Que yo bien que a ti te gusta
Because I know you like it
El pe'ca'o de Samaná
The fish from Samaná
Que yo bien que a ti te gusta
Because I know you like it
El pe'ca'o de Samaná
The fish from Samaná
Y te lo voy a dar mañana
And I'll give it to you tomorrow
Hasta que mañana no hay na'
Until tomorrow, there's nothing
Y te lo voy a dar mañana
And I'll give it to you tomorrow
Hasta que mañana no hay na'
Until tomorrow, there's nothing
Yo te lo doy mañana
I'll give it to you tomorrow
Yo te lo doy mañana
I'll give it to you tomorrow
Yo te lo doy mañana
I'll give it to you tomorrow
Yo te lo doy mañana
I'll give it to you tomorrow
Te lo doy, te lo doy, te lo doy, te lo doy, te lo doy, te lo doy, te lo doy
I'll give it to you, I'll give it to you, I'll give it to you, I'll give it to you, I'll give it to you, I'll give it to you, I'll give it to you
Mañana
Tomorrow





Авторы: Ramirez Aristides


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.