Текст и перевод песни Fehér Holló - Már nincs köztünk semmi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Már nincs köztünk semmi
Nothing Between Us Anymore
Újra
mással
mentél
el
You're
off
with
someone
else,
again
Miért
nem
hívsz
engem
is?
Why
don't
you
call
me,
too?
Nem
érdekel,
ha
mesélek,
You
don't
care
if
I
talk,
A
zörejben
elveszik
My
voice
gets
lost
in
the
noise
Velem
már
nem
jársz
el,
You
don't
go
out
with
me
anymore,
Hozzám
csak
aludni
jársz
You
only
come
to
me
to
sleep
Kértelek
sokszor
téged
I've
asked
you
many
times
Tudom
jól,
mit
csinálsz
I
know
exactly
what
you're
up
to
Nem
ismerlek
fel
a
tükörben,
ha
fogat
mossunk
ketten.
(wash,
wash)
I
don't
recognize
myself
in
the
mirror
when
we
brush
our
teeth
together.
(wash,
wash)
A
kávét
sem
tudod,
hogy
reggel
hány
cukorral
szeretem,
nem.
(splacs,
splacs)
You
don't
even
know
how
many
sugars
I
like
in
my
coffee
in
the
morning,
no.
(splacs,
splacs)
Egész
este
várok,
te
meg
hajnalba
jössz
meg,
hát
kurva
jó
I
wait
for
you
all
evening,
and
you
come
home
at
dawn,
that's
great
Kicsit
sok
a
feszkó,
lehet
kéne
egy
kis
nyugtató,
nyugtató
There's
too
much
tension,
I
might
need
a
little
sedative,
sedative
Csinálnám
nélküled,
de
ígyis
minden
egyre
üresebb
I'd
do
it
without
you,
but
then
again
everything
becomes
increasingly
empty
Fejben
már
máshol
jársz,
minek
húzod
ezt?
Your
head's
elsewhere,
why
are
you
dragging
this
out?
Már
nincs
köztünk
semmi
There's
nothing
between
us
anymore
Már
nincs
köztünk
semmi
There's
nothing
between
us
anymore
Már
nincs
köztünk
semmi
There's
nothing
between
us
anymore
Már
nincs
köztünk
semmi
There's
nothing
between
us
anymore
Már
nincs
köztünk
semmi
There's
nothing
between
us
anymore
Mást
szeretek
fél
éve,
I've
been
in
love
with
someone
else
for
half
a
year,
Azt,
aki
voltál.
The
one
you
used
to
be.
Most
minek
vagy
féltékeny?
So
what
are
you
jealous
of
now?
Ha
akarnál,
tudnál
változni
If
you
wanted
to,
you
could
change
Velem
már
nem
jársz
el,
You
don't
go
out
with
me
anymore,
Hozzám
csak
aludni
jársz
You
only
come
to
me
to
sleep
Kértelek
sokszor
téged
I've
asked
you
many
times
Tudom
jól,
mit
csinálsz
I
know
exactly
what
you're
up
to
A
Pornhub-on
is
keresem
a
hasonmásod
(klikk,
klikk)
I'm
looking
for
your
double
even
on
Pornhub
(click,
click)
16-os
oldalon
járok,
de
semmit
nem
találok
I
go
to
16-year-old
sites,
but
I
can't
find
anything
Felhívlak,
de
fél
perc
után
lerakod
I
call
you,
but
you
hang
up
after
half
a
minute
Próbálom
megoldani,
de
nem
hagyod
I
try
to
work
it
out,
but
you
won't
let
me
Nem
tudom
mi
lesz
Velünk
I
don't
know
what
will
become
of
us
Nem
tudom
mi
lesz
Velünk
I
don't
know
what
will
become
of
us
Csinálnám
nélküled,
de
ígyis
minden
egyre
üresebb
I'd
do
it
without
you,
but
then
again
everything
becomes
increasingly
empty
Fejben
már
máshol
jársz,
minek
húzod
ezt?
Your
head's
elsewhere,
why
are
you
dragging
this
out?
Már
nincs
köztünk
semmi
There's
nothing
between
us
anymore
Már
nincs
köztünk
semmi
There's
nothing
between
us
anymore
Már
nincs
köztünk
semmi
There's
nothing
between
us
anymore
Már
nincs
köztünk
semmi
There's
nothing
between
us
anymore
Már
nincs
köztünk
semmi
There's
nothing
between
us
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fehér Holló
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.