Текст и перевод песни Fehér Holló - Szex közben az exemre gondolok
Szex közben az exemre gondolok
Во время секса думаю о бывшей
Bárcsak
ott
állnánk
ketten
Если
бы
мы
только
вдвоём
стояли
там,
Ahol
észre
sem
vesznek
Где
нас
бы
никто
не
заметил,
S,
ha
ugrunk,
nem
kapnak
el
И,
если
бы
мы
прыгнули,
нас
бы
не
поймали,
Végre
nem
kapnak
el
Наконец-то
нас
бы
не
поймали.
Bárcsak
ott
állnánk
ketten
Если
бы
мы
только
вдвоём
стояли
там,
Ahol
észre
sem
vesznek
Где
нас
бы
никто
не
заметил,
S,
ha
ugrunk,
nem
kapnak
el
И,
если
бы
мы
прыгнули,
нас
бы
не
поймали,
Végre
nem
kapnak
el
Наконец-то
нас
бы
не
поймали.
Nem
hiszem
el
Не
могу
поверить,
Nem
hiszem
el
Не
могу
поверить,
Annyira
fáj,
ahogy
kiveszel
Так
больно,
как
ты
исчезаешь,
A
ruháidat
nem
viszem
el
Твои
вещи
не
заберу.
Lehet,
hogy
nem
vagyok
ugyanaz
Может
быть,
я
уже
не
тот,
Folyton
fogynak
a
poharak
Стаканы
всё
кончаются,
Alig
alszom,
ne
is
kérdezd
Почти
не
сплю,
даже
не
спрашивай,
Ha
rám
nézel,
úgyis
érzed
Если
ты
посмотришь
на
меня,
то
почувствуешь,
Lent
vagyok,
már
egy
éve
Я
в
упадке
уже
год,
Egyedül
vagyok,
de
mégse
Я
один,
но
всё
ещё,
Ha
egy
új
lányig
eljutok
Когда
дохожу
до
новой
девушки,
Szex
közben
folyton
rád
gondolok
Во
время
секса
постоянно
думаю
о
тебе.
A
mosolyunk
kamu
és
látják
Наши
улыбки
фальшивы,
и
все
это
видят,
Senkise
segít,
de
látják
Никто
не
поможет,
но
все
видят,
Mi
vagyunk,
akik
egyedül
vannak
Мы
те,
кто
одинок,
Mi
vagyunk,
akik
egyedül
vannak
Мы
те,
кто
одинок.
Bárcsak
ott
állnánk
ketten
Если
бы
мы
только
вдвоём
стояли
там,
Ahol
észre
sem
vesznek
Где
нас
бы
никто
не
заметил,
S,
ha
ugrunk,
nem
kapnak
el
И,
если
бы
мы
прыгнули,
нас
бы
не
поймали,
Végre
nem
kapnak
el
Наконец-то
нас
бы
не
поймали.
Bárcsak
ott
állnánk
ketten
Если
бы
мы
только
вдвоём
стояли
там,
Ahol
észre
sem
vesznek
Где
нас
бы
никто
не
заметил,
S,
ha
ugrunk,
nem
kapnak
el
И,
если
бы
мы
прыгнули,
нас
бы
не
поймали,
Végre
nem
kapnak
el
Наконец-то
нас
бы
не
поймали.
Egy
lépés
előre,
2 év
hátra
Шаг
вперёд,
2 года
назад,
Miért
maradunk
a
friend
zónában
Почему
мы
остаёмся
в
френдзоне?
Azt
mondtam
neki:
megjegyeztelek
Я
сказал
тебе:
"Я
тебя
запомнил",
Vágás
a
szembe,
elvesztelek
Порез
по
глазам,
я
тебя
потерял.
Az
életem
akvárium.
Karrier
Моя
жизнь
- аквариум.
Карьера,
Lucifer,
lucifer,
lucifer
Люцифер,
люцифер,
люцифер,
Nincs
csodaszer,
amivel
jobb
lehetne
Нет
лекарства,
которое
могло
бы
сделать
её
лучше,
Az
előző
énem
a
por
megette
Прежнего
меня
поглотила
пыль,
Nem
tudom,
hogyan
tovább
Я
не
знаю,
как
двигаться
дальше,
Szívemen
őrködsz,
Porkoláb
Ты
охраняешь
моё
сердце,
Кольраби,
Nem
vagyok
túl,
még
most
sem,
sajnos
Я
не
оправился,
даже
сейчас,
к
сожалению,
Nem
vagyok
túl
még
most
sem
Я
не
оправился
даже
сейчас.
A
mosolyunk
kamu
és
látják
Наши
улыбки
фальшивы,
и
все
это
видят,
Senkise
segít,
de
látják
Никто
не
поможет,
но
все
видят,
Mi
vagyunk,
akik
egyedül
vannak
Мы
те,
кто
одинок,
Mi
vagyunk,
akik
egyedül
vannak
Мы
те,
кто
одинок.
Bárcsak
ott
állnánk
ketten
Если
бы
мы
только
вдвоём
стояли
там,
Ahol
észre
sem
vesznek
Где
нас
бы
никто
не
заметил,
S,
ha
ugrunk,
nem
kapnak
el
И,
если
бы
мы
прыгнули,
нас
бы
не
поймали,
Végre
nem
kapnak
el
Наконец-то
нас
бы
не
поймали.
Bárcsak
ott
állnánk
ketten
Если
бы
мы
только
вдвоём
стояли
там,
Ahol
észre
sem
vesznek
Где
нас
бы
никто
не
заметил,
S,
ha
ugrunk,
nem
kapnak
el
И,
если
бы
мы
прыгнули,
нас
бы
не
поймали,
Végre
nem
kapnak
el
Наконец-то
нас
бы
не
поймали.
Nem
vagyok
túl
még
most
sem...
Я
не
оправился
даже
сейчас...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fehér Holló
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.