Feid feat. Ak4:20 & Taiko - Malibu - перевод текста песни на немецкий

Malibu - Taiko , Feid , Ak4:20 перевод на немецкий




Malibu
Malibu
Ese cuerpecito es de deporte, paisita su porte
Dieser Körper ist sportlich, ihre Erscheinung wie aus Paisa
Siempre la movie en on, nadie le tumba ese guille (suena)
Immer im Filmmodus, niemand kann ihr diesen Style nehmen (klingt)
Anda hookeá con la pastilla desde ese after en Sevilla
Sie ist drauf auf Pillen seit dieser Afterparty in Sevilla
A la bebé nadie le tumba ese guille
Niemand kann der Kleinen diesen Style nehmen
Luce bien, cómo habla esa shory
Sieht gut aus, wie diese Kleine spricht
Con su amiga se da un shot y publica en su story
Mit ihrer Freundin trinkt sie einen Shot und postet es in ihrer Story
La buena vida, un doctorado en el party
Das gute Leben, ein Doktortitel im Partymachen
De trofeo, mami, siempre hiriendo corazones
Eine Trophäe, Mami, du brichst immer Herzen
Me tiraste al fono, como sea esos labios corono
Du hast mich angerufen, irgendwie werde ich diese Lippen erobern
En tu muñeca oro y pa que te sientes un trono
Gold an deinem Handgelenk und einen Thron, damit du dich setzen kannst
Ahora quiere verme, pero yo no me enamoro
Jetzt willst du mich sehen, aber ich verliebe mich nicht
Y ese booty si me deja, me lo robo
Und diesen Booty, wenn sie mich lässt, stehle ich ihn
Y son mil veces, mil poses, mil besos
Und es sind tausend Mal, tausend Posen, tausend Küsse
A tus brazos me arrodillo y rezo
Vor deinen Armen knie ich nieder und bete
Sin contigo, baby, me tropiezo
Ohne dich, Baby, stolpere ich
Vuelvo y sin ninguna duda tu corazón, shory le converso
Ich komme zurück und ohne Zweifel spreche ich mit deinem Herzen, Kleine
Esta noche no llegas a casa temprano
Heute Nacht kommst du nicht früh nach Hause
Te vo' a dar duro y que esos cabrones se queden sanos
Ich werde es dir hart geben und diese Typen sollen gesund bleiben
Ese culote en gistro
Dieser Hintern in G-String
Yo haciendo un video y modelando
Ich mache ein Video und du modelst
Allá abajo toda moja
Da unten ganz nass
Cuando estamos chingando
Wenn wir ficken
No me llames, yo te llamo
Ruf mich nicht an, ich rufe dich an
Y si aceptas, no lo dudes, por ti voy al grano
Und wenn du zustimmst, zögere nicht, für dich gehe ich aufs Ganze
Y estoy pensándote mientras quemo un habano
Und ich denke an dich, während ich eine Zigarre rauche
Y si eres una diosa, de seguro yo te alabo
Und wenn du eine Göttin bist, werde ich dich sicher anbeten
Y tu cartera Burberry, tu saborcito a Peri
Und deine Burberry-Tasche, dein Geschmack nach Peri
Pa ti un blon de Cherry mientras bebemos Don Peri
Für dich einen Joint Cherry, während wir Don Peri trinken
Es que me gustas de los tiempos e' los BlackBerry
Ich mag dich schon seit den BlackBerry-Zeiten
Una princesita de serie o de comedy
Eine kleine Prinzessin aus einer Serie oder Komödie
Sale con su amiga, en la disco no hacen fila
Sie geht mit ihrer Freundin aus, im Club stehen sie nicht Schlange
Viste Prada y se maquilla bien sencilla
Sie trägt Prada und schminkt sich ganz einfach
Y no hay chica que aguante su silla
Und es gibt kein Mädchen, das ihren Platz einnehmen kann
Y tiene a par de gatos de cuclillas
Und sie hat ein paar Typen in der Hocke
Y dice: "Ay, veme", elige la Mercede' o la BM
Und sie sagt: "Ay, schau mich an", wähle den Mercedes oder den BMW
Si la vida me concede, pa ti una Cayenne
Wenn das Leben es mir gewährt, für dich einen Cayenne
Pa que salga una noche de party y la estrelle
Damit du eine Nacht feiern gehst und ihn zu Schrott fährst
Y mañana vuelva y me coopere (wow)
Und morgen zurückkommst und mit mir kooperierst (wow)
Esta noche no llegas a casa temprano
Heute Nacht kommst du nicht früh nach Hause
Te vo' a dar duro y que esos cabrones se queden sanos
Ich werde es dir hart geben und diese Typen sollen gesund bleiben
Ese culote en gistro, yo haciendo un video y modelando
Dieser Hintern in G-String, ich mache ein Video und du modelst
Allá abajo toda moja cuando estamo chingando
Da unten ganz nass, wenn wir ficken
Ey, uh, me e' cambia'o el mood
Ey, uh, ich habe meine Stimmung geändert
Morenita, pero flow Malibú
Dunkelhäutig, aber mit Malibu-Flow
Se arregló, luce bien, esa eres
Sie hat sich zurechtgemacht, sieht gut aus, das bist du
Brillas en la oscuridad si no tiene luz
Du leuchtest im Dunkeln, wenn es kein Licht gibt
Hey, uh, me he cambia'o el mood
Hey, uh, ich habe meine Stimmung geändert
Morenita, pero flow Malibú
Dunkelhäutig, aber mit Malibu-Flow
Se arregló, luce bien, esa eres
Sie hat sich zurechtgemacht, sieht gut aus, das bist du
Brillas en la oscuridad si no tiene luz
Du leuchtest im Dunkeln, wenn es kein Licht gibt





Авторы: Claudia Alejandra Menkarski, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Luis Miguel Pardo Villa, Salomon Villada Hoyos, Carlos Alejandro Patino Gomez, Andres David Restrepo Echavarria

Feid feat. Ak4:20 & Taiko - Malibu
Альбом
Malibu
дата релиза
11-11-2022

1 Malibu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.