Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
siempre
me
amenazas
You
always
threaten
me
Llegas
con
el
mismo
cuento,
que
te
vas
de
casa
You
come
with
the
same
story,
that
you're
leaving
home
Mis
besos
de
hacen
falta
You
miss
my
kisses
No
te
puede'
dar
un
trago
porque
vuelves
y
me
abrazas
I
can't
give
you
a
drink
because
you
come
back
and
hug
me
No
te
encojones
Don't
get
mad
Si
no
funcionaron
tus
otras
relaciones
If
your
other
relationships
didn't
work
out
Un
mensaje
diciendo
que
te
haga
mía
otra
ve'
A
message
saying
to
make
you
mine
again
Y
luego
un
altavoz
me
pone
And
then
a
speaker
tells
me
Borracha
tú
me
llamas
You
call
me
drunk
Diciendo:
"¿Por
qué
tan
perdido?
déjate
ver"
Saying:
"Why
are
you
so
lost?
Let
me
see
you"
Y
que
esta
noche
tienes
ganas
And
that
tonight
you
feel
like
De
volver
a
repetir
lo
de
ese
weekend
Repeating
what
happened
that
weekend
Pensando
en
ti
la
nota
se
me
sube
Thinking
of
you,
the
note
goes
up
En
casa
tengo
algo
pa'
que
tú
fumes
At
home
I
have
something
for
you
to
smoke
Nunca
perdí
las
ganas
de
hacerte
mía
otra
vez
I
never
lost
the
desire
to
make
you
mine
again
Si
estás
borracha
y
tú
me
llama'
If
you're
drunk
and
you
call
me
Diciendo:
"¿Por
qué
tan
perdido?
déjate
ver"
Saying:
"Why
are
you
so
lost?
Let
me
see
you"
Y
que
esta
noche
tiene'
ganas
And
that
tonight
you
feel
like
De
volver
a
repetir
lo
de
ese
weekend
Repeating
what
happened
that
weekend
Pensando
en
ti
la
nota
se
me
sube
Thinking
of
you,
the
note
goes
up
Y
te
gustó
la
noche
en
que
te
tuve
And
you
liked
the
night
I
had
you
Nunca
perdí
las
ganas
de
hacerte
mía
otra
vez
I
never
lost
the
desire
to
make
you
mine
again
Llamas
con
propuestas,
que
tienes
la
vuelta
pa'
mí
You
call
with
proposals,
that
you
have
the
back
for
me
Dice
que
sin
mí
ya
no
se
acuesta
She
says
that
she
can't
fall
asleep
without
me
Que
caiga
a
la
fiesta
y
armamos
el
after
party
That
I
go
to
the
party
and
we
build
the
after
party
Tú
y
yo,
pero
sin
la
ropa
puesta
You
and
I,
but
without
clothes
Y
combinabas
toda
tu
ropa
interior
And
you
matched
all
your
underwear
Combinábamos
tú
y
yo
haciendo
el
amor
You
and
I
making
love
matched
Combinábamo'
la
vuelta
y
el
alcohol
We
matched
the
back
and
the
alcohol
Terminaba'
mojaíta'
y
sin
sudor
I
ended
up
wet
and
without
sweat
Combinaba
toda
tu
ropa
interior
You
matched
all
your
underwear
Combinábamos
tú
y
yo
haciendo
el
amor
You
and
I
making
love
matched
Combinábamo'
la
vuelta
y
el
alcohol
We
matched
the
back
and
the
alcohol
Terminaba'
mojaíta'
y
sin
sudor
(Wuh;
yeah)
I
ended
up
wet
and
without
sweat
(Wuh;
yeah)
Porque
borracha
tú
me
llamas
Because
you
call
me
drunk
Diciendo:
"¿Por
qué
tan
perdido?
Déjate
ver"
Saying:
"Why
are
you
so
lost?
Let
me
see
you"
Y
que
esta
noche
tienes
ganas
And
that
tonight
you
feel
like
De
volver
a
repetir
lo
de
ese
weekend
Repeating
what
happened
that
weekend
Pensando
en
ti
la
nota
se
me
sube
Thinking
of
you,
the
note
goes
up
Y
te
gustó
la
noche
en
que
te
tuve
And
you
liked
the
night
I
had
you
Nunca
perdí
las
ganas
de
hacerte
mía
otra
vez
I
never
lost
the
desire
to
make
you
mine
again
Conmigo
siempre
friendly
Always
friendly
with
me
Esos
labios
tuyos
están
deli
Your
lips
are
delicious
Saca
la
botellita
de
Henny,
yeah
Take
out
the
Henny
bottle,
yeah
24-7,
pa'
mí
está
ready
24-7,
it's
ready
for
me
Frontea
cuando
yo
la
monto
en
la
peli
She
fronts
when
I
mount
her
in
the
movie
Cuando
ella
le
da,
le
da
to'a
la
noche
When
she
gives
it
to
him,
she
gives
it
all
night
En
todas
las
discos
la
conocen
They
know
her
in
all
the
clubs
No
pierde
oportunidad
pa'
sentir
el
roce
She
doesn't
miss
an
opportunity
to
feel
the
friction
Se
activa
cuando
llegan
las
12
She
gets
activated
when
it's
12
o'clock
Cuando
ella
le
da,
le
da
to'a
la
noche
When
she
gives
it
to
him,
she
gives
it
all
night
En
todas
las
discos
la
conocen
They
know
her
in
all
the
clubs
No
pierde
oportunidad
pa'
salir
de
roce
She
doesn't
miss
an
opportunity
to
get
out
of
friction
Se
activa
cuando
llegan
las
dos
She
gets
activated
when
it's
two
Y
tú
siempre
me
amenazas
And
you
always
threaten
me
Llegas
con
el
mismo
cuento,
que
te
vas
de
casa
You
come
with
the
same
story,
that
you're
leaving
home
Mis
besos
de
hacen
falta
You
miss
my
kisses
No
te
puede'
dar
un
trago
porque
vuelves
y
me
abrazas
I
can't
give
you
a
drink
because
you
come
back
and
hug
me
No
te
encojones
Don't
get
mad
Si
no
funcionaron
tus
otras
relaciones
If
your
other
relationships
didn't
work
out
Un
mensaje
diciendo
que
te
haga
mía
otra
ve'
A
message
saying
to
make
you
mine
again
Y
luego
un
altavoz
me
pone
And
then
a
speaker
tells
me
Borracha
tú
me
llamas
(Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh;
yeah-yeah-yeah)
You
call
me
drunk
(Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh;
yeah-yeah-yeah)
Esta
noche
tienes
ganas
Tonight
you
feel
like
Si
estás
borracha
y
tú
me
llama'
If
you're
drunk
and
you
call
me
Pensando
en
ti
la
nota
se
me
sube
Thinking
of
you,
the
note
goes
up
En
casa
tengo
algo
pa'
que
tú
fumes
At
home
I
have
something
for
you
to
smoke
Nunca
perdí
las
ganas
de
hacerte
mía
otra
vez
I
never
lost
the
desire
to
make
you
mine
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Turizo Zapata, Julian Turizo Zapata, Juan Diego Medina Velez, Alejandro Ramirez, Salomon Villada Hoyos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.