Текст и перевод песни Feid feat. Sael - MIONCA AL BLOQUE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MIONCA AL BLOQUE
MIONCA AL BLOQUE
Los
billete′
volaban
esa
noche
en
el
putero
The
bills
were
flyin'
that
night
in
the
brothel
Yo
leía
tu
cara
y
decía
que
no
estaba
pa'
eso
I
could
tell
from
your
face
that
you
weren't
down
for
that
Yo
con
una
nota
y
tú
moviéndote
así,
perreando
y
yo
muriendo
de
celos
I
had
a
bill
and
you
were
moving
like
that,
twerking
and
making
me
die
of
jealousy
Por
todos
estos
cabrones
que
te
han
tirado
chavo′
y
han
tocado
tu
cuerpo
From
all
these
dudes
who've
thrown
money
at
you
and
touched
your
body
El
pelo
le
llegaba
a
las
nalga'
y
bajo
la
falda
no
tenía
na'
puesto
Her
hair
fell
to
her
butt
and
she
had
nothing
on
under
her
skirt
Le
dije:
"¿De
quién
es
to′
eso?",
y
me
dijo
que
no
tiene
dueño
I
said,
"Whose
is
all
this?"
and
she
said
it
had
no
owner
¿ Qué
me
hace
falta
pa′
tenerte,
en
la
cama,
completa?
What
do
I
need
to
have
you,
completely
in
bed?
Tú
no
me
dice'
nada,
¿pero
por
qué
me
está′
llenando
de
besos?
You're
not
saying
anything,
but
why
are
you
filling
me
with
kisses?
Aunque
la
pasen
a
buscar
en
una
mionca
al
bloque
Even
if
they
pick
her
up
from
the
block
in
a
mionca
Ella
ya
no
se
quiere
ir,
dice
que
es
mía
desde
entonces
She
doesn't
want
to
leave,
she
says
she's
been
mine
ever
since
Está
acostumbrada
a
ganar,
así
que
no
le
ronquen,
yeah
She's
used
to
winning,
so
don't
snore
at
her,
yeah
Desde
que
está
conmigo,
tiene
otro
flow,
tiene
otro
porte
(Wow)
Since
she's
been
with
me,
she's
got
a
different
flow,
she's
got
a
different
bearing
(Wow)
Vamo'
a
juntarno′
como
pa'
los
tiempo′
'e
Benjamin'
(No,
no)
Come
on,
let's
get
together
like
in
Benjamin's
time
(No,
no)
Vamo′
pa′
elleven
para
hacer
volar
lo'
Benjamin
(Yeah-yeah)
Let's
go
to
eleven
to
blow
up
the
Benjamins
(Yeah-yeah)
Acabo
de
salir
del
banco
con
cincuenta
mil
I
just
left
the
bank
with
fifty
thousand
Tú
dime
en
qué
parte
′e
tu
cuerpo
lo'
vamo′
a
invertir
Tell
me
where
on
your
body
we're
going
to
invest
it
Yeah,
se
hizo
la'
uña′
y
el
pelo
Yeah,
she
got
her
nails
and
hair
done
Y
yo
como
un
diablo,
entramo'
al
cielo,
bebé
(Baby)
And
like
a
devil,
we
enter
heaven,
baby
(Baby)
Vo'
puesta
pa′l
turreo
y
yo
pa′l
perreo
con
gana'
′e
sacarte
de
aquí
You're
ready
for
the
turreo
and
I'm
ready
to
perreo
with
ganas'
to
get
you
out
of
here
Si
hay
quilombo,
le'
bajamo′
el
deo
(No-oh-oh)
If
there's
a
quilombo,
we'll
lower
the
deo
(No-oh-oh)
Que
a
vo'
no
te
preocupe
nada
Don't
worry
about
anything
La
de
gángster
no
se
la′
creo
(No
se
la'
creo)
Don't
believe
the
gangster
act
(I
don't
believe
it)
A
ella
no
le
carteleen,
ya
tiene
su
saldo
Don't
worry
about
her,
she's
got
her
own
balance
Acaba
'e
sacar
un
carro
y
ya
lo
tiene
saldo
She
just
bought
a
car
and
already
has
it
paid
off
Ma-ma-Mami,
pon
la
olla,
que
aquí
está
tu
caldo
Ma-ma-Mami,
put
the
pot
on,
here's
your
broth
Si
no
bajan
pa′l
calentón,
¿pa′
qué
están
picudeando?
(El
Pibe)
If
they
don't
come
down
for
the
heat,
why
are
they
poking
around?
(El
Pibe)
Aunque
la
pasen
a
buscar
en
una
mionca
al
bloque
Even
if
they
pick
her
up
from
the
block
in
a
mionca
Ella
ya
no
se
quiere
ir,
dice
que
es
mía
desde
entonces
She
doesn't
want
to
leave,
she
says
she's
been
mine
ever
since
Está
acostumbrada
a
ganar,
así
que
no
le
ronquen,
yeah
She's
used
to
winning,
so
don't
snore
at
her,
yeah
Desde
que
está
conmigo,
tiene
otro
flow,
tiene
otro
porte
(Wow)
Since
she's
been
with
me,
she's
got
a
different
flow,
she's
got
a
different
bearing
(Wow)
Los
billete'
volaban
esa
noche
en
el
putero
The
bills
were
flyin'
that
night
in
the
brothel
Yo
leía
tu
cara
y
decía
que
no
estaba
pa′
eso
I
could
tell
from
your
face
that
you
weren't
down
for
that
Yo
con
una
nota
y
tú
moviéndote
así,
perreando
y
yo
muriendo
de
celos
I
had
a
bill
and
you
were
moving
like
that,
twerking
and
making
me
die
of
jealousy
Por
todos
estos
cabrones
que
te
han
tirado
chavo'
y
han
tocado
tu
cuerpo
From
all
these
dudes
who've
thrown
money
at
you
and
touched
your
body
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Ramírez, Andres David Restrepo Echavarría, Johan Esteban Espinosa (jowan), Salomón Villada Hoyos, Santiago Elias Mercado Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.