XQ Te Pones Así -
Feid
,
Yandel
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
XQ Te Pones Así
Warum wirst du so?
Ya
yo
ni
sé
pa
qué
te
llamo
"mi
amor"
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
warum
ich
dich
"meine
Liebe"
nenne
Si
tú
no
sientes
lo
mismo
que
yo
Wenn
du
nicht
dasselbe
fühlst
wie
ich
Te
dejaste
ganar
por
tu
orgullo
Du
hast
dich
von
deinem
Stolz
besiegen
lassen
Otra
se
va
a
comer
lo
que
era
tuyo
Eine
andere
wird
essen,
was
deins
war
Ayer
te
vieron
en
la
discoteca
Gestern
hat
man
dich
in
der
Disco
gesehen
Seguías
con
mi
pulsera
en
tu
muñeca
Du
trugst
immer
noch
mein
Armband
an
deinem
Handgelenk
Esa
sonrisa
en
tu
foto
es
feka,
yeh
Dieses
Lächeln
auf
deinem
Foto
ist
fake,
yeh
Sólo
te
pones
pa
mí
cuando
te
da
la
bellaquera
Du
meldest
dich
nur
bei
mir,
wenn
du
Lust
hast
Un
día
dices:
"te
extraño",
y
al
otro
no
texteas
Eines
Tages
sagst
du:
"Ich
vermisse
dich",
und
am
nächsten
Tag
schreibst
du
nicht
No
te
pongas
así,
que
ese
flow
no
te
queda
Benimm
dich
nicht
so,
dieser
Flow
steht
dir
nicht
Bebé,
si
yo
a
ti
te
quiero
y
tú
haces
conmigo
lo
que
quieras,
yeh
Baby,
ich
liebe
dich
und
du
machst
mit
mir,
was
du
willst,
yeh
Esto
está
cabrón,
tu
pichaera
me
afecta
Das
ist
echt
krass,
dein
Abweisen
trifft
mich
Me
tienes
escuchando
canciones
de
La
Secta
Du
bringst
mich
dazu,
Lieder
von
La
Secta
zu
hören
Extraño
ese
cuerpito
y
la
pantalla
en
tus
tetas
Ich
vermisse
diesen
Körper
und
den
Bildschirm
auf
deinen
Brüsten
(Tú
eres
más
HP
que
yo,
tú
no
respetas)
(Du
bist
schlimmer
als
ich,
du
hast
keinen
Respekt)
Te
gusta
mi
piquete,
te
gusta,
que
soy
calle
Du
magst
meinen
Style,
du
magst
es,
dass
ich
Straße
bin
Ya
tú
sabes
lo
que
hago,
ma',
no
entremos
en
detalles
Du
weißt
schon,
was
ich
mache,
Ma',
lass
uns
nicht
ins
Detail
gehen
Chingaba'
rico,
yo
nunca
te
fallé
Wir
haben
gut
gevögelt,
ich
habe
dich
nie
enttäuscht
Pero
te
fuiste
como
James
del
Bayern
Aber
du
bist
gegangen
wie
James
von
Bayern
Es
que
lo
hacíamos
demasiado
Es
ist,
weil
wir
es
zu
oft
getan
haben
De
ese
toto
me
quedé
enviciado
Ich
bin
süchtig
nach
dieser
Muschi
geworden
Ahora
miro
los
videos
y
las
fotos
de
nosotros,
y
termino
encabronado
Jetzt
schaue
ich
mir
die
Videos
und
Fotos
von
uns
an
und
werde
sauer
Porque,
porque
lo
hacíamos
demasiado
Weil,
weil
wir
es
zu
oft
getan
haben
Ese
toto
me
dejó
enviciado
Diese
Muschi
hat
mich
süchtig
gemacht
Ahora
miro
los
videos
y
las
fotos
de
nosotros,
y
eso
me
pone
down
Jetzt
schaue
ich
mir
die
Videos
und
Fotos
von
uns
an
und
das
macht
mich
down
Sólo
te
pones
pa
mí
cuando
te
da
la
bellaquera
Du
meldest
dich
nur
bei
mir,
wenn
du
Lust
hast
Un
día
dices:
"te
extraño",
y
al
otro
no
texteas
Eines
Tages
sagst
du:
"Ich
vermisse
dich",
und
am
nächsten
Tag
schreibst
du
nicht
No
te
pongas
así,
que
ese
flow
no
te
queda
Benimm
dich
nicht
so,
dieser
Flow
steht
dir
nicht
Bebé,
si
yo
a
ti
te
quiero
y
tú
haces
conmigo
lo
que
quieras
(Yandel)
Baby,
ich
liebe
dich
und
du
machst
mit
mir,
was
du
willst
(Yandel)
Tú
haces
conmigo
lo
que
te
dé
la
gana
Du
machst
mit
mir,
was
du
willst
Siempre
pelea
cuando
me
llama
Streitest
immer,
wenn
du
mich
anrufst
Sabes
cómo
manipularme,
no
voy
a
dejarme
Du
weißt,
wie
du
mich
manipulieren
kannst,
ich
werde
es
nicht
zulassen
Cuando
me
llamas,
yo
voy
a
llegarle
Wenn
du
mich
anrufst,
werde
ich
kommen
Me
espera
sin
ropa
Du
erwartest
mich
ohne
Kleidung
Tú
eres
droga,
no
sé
quitarme
ni
manejarme
Du
bist
eine
Droge,
ich
kann
mich
nicht
losreißen
oder
kontrollieren
Y
aunque
hagas
daño,
tengo
que
curarme
(eh,
eh)
Und
obwohl
du
mir
wehtust,
muss
ich
mich
heilen
(eh,
eh)
Aunque
me
encantaría
verte
otra
vez
Obwohl
ich
dich
gerne
wiedersehen
würde
Pa
volver
a
comernos
igual
que
ayer
Um
uns
wieder
zu
verschlingen
wie
gestern
Sólo
te
dejo
saber
Ich
lasse
dich
nur
wissen
Que
ya
yo
me
cansé
de
estar
llamándote,
eoh,
eoh
Dass
ich
es
satt
habe,
dich
anzurufen,
eoh,
eoh
(Ya
yo
me
cansé
de
estar
esperándote,
wow)
(Ich
habe
es
satt,
auf
dich
zu
warten,
wow)
Sólo
te
pones
pa
mí
cuando
te
da
la
bellaquera
Du
meldest
dich
nur
bei
mir,
wenn
du
Lust
hast
Un
día
dices:
"te
extraño",
y
al
otro
no
texteas
Eines
Tages
sagst
du:
"Ich
vermisse
dich",
und
am
nächsten
Tag
schreibst
du
nicht
No
te
pongas
así,
que
ese
flow
no
te
queda
Benimm
dich
nicht
so,
dieser
Flow
steht
dir
nicht
Bebé,
si
yo
a
ti
te
quiero
y
tú
haces
conmigo
lo
que
quieras
Baby,
ich
liebe
dich
und
du
machst
mit
mir,
was
du
willst
Sólo
te
pones
pa
mí
cuando
te
da
la
bellaquera
Du
meldest
dich
nur
bei
mir,
wenn
du
Lust
hast
Un
día
dices:
"te
extraño",
y
al
otro
no
texteas
Eines
Tages
sagst
du:
"Ich
vermisse
dich",
und
am
nächsten
Tag
schreibst
du
nicht
No
te
pongas
así,
que
ese
flow
no
te
queda
Benimm
dich
nicht
so,
dieser
Flow
steht
dir
nicht
Bebé,
si
yo
a
ti
te
quiero
y
tú
haces
conmigo
lo
que
quieras
(Yandel)
Baby,
ich
liebe
dich
und
du
machst
mit
mir,
was
du
willst
(Yandel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Gonzalez, Salomon Villada Hoyos, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Gabriel E. Rodriguez Morales, Esteban Higuita Estrada, Andres Jael Correa, Llandel Veguilla Malave, Daniel Esteban Taborda Valencia, Luis Miguel Pardo Villa, Alejandro Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.