Zun Da Da - Acústico -
Feid
,
Zion
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zun Da Da - Acústico
Zun Da Da - Akustisch
Dímelo,
Feid
(Yeah)
Sag
es
mir,
Feid
(Yeah)
Tu
encuentro
no
es
algo
casual,
para
mí
es
un
poco
ilógico
(Oh)
Dich
zu
treffen
ist
kein
Zufall,
für
mich
ist
es
ein
wenig
unlogisch
(Oh)
He
vivido
un
acto
histórico
Ich
habe
einen
historischen
Akt
erlebt
Tú
me
has
llevado
a
mí
a
viajar,
eres
mi
amor
platónico
Du
hast
mich
auf
eine
Reise
mitgenommen,
du
bist
meine
platonische
Liebe
Viajé
hasta
aquí
por
un
precio
módico
Ich
bin
für
einen
geringen
Preis
hierher
gereist
Definitivamente
tus
labios
tienen
algo
magnético
Deine
Lippen
haben
definitiv
etwas
Magnetisches
Debo
tomarme
algo
energético
Ich
muss
etwas
Energetisches
zu
mir
nehmen
No
quiero
que
se
caiga
este
momento
mágico
Ich
will
nicht,
dass
dieser
magische
Moment
zerbricht
Por
eso
me
pongo
romántico
Deshalb
werde
ich
romantisch
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Te
miraré,
porque
yo
Ich
werde
dich
ansehen,
denn
ich
Mirándote
a
la
cara
me
doy
cuenta
que
me
muero
por
tocarte
Wenn
ich
dir
ins
Gesicht
schaue,
merke
ich,
dass
ich
mich
danach
sehne,
dich
zu
berühren
Te
soñé
en
cada
noche
que
me
desvelaba,
mami,
sin
tu
calor
Von
dir
träumte
ich
in
jeder
Nacht,
in
der
ich
wach
lag,
Mami,
ohne
deine
Wärme
Tiré
mis
sueños
en
el
suelo
y
aunque
casi
muero,
te
encontré
Ich
warf
meine
Träume
nicht
auf
den
Boden
und
obwohl
ich
fast
gestorben
wäre,
habe
ich
dich
gefunden
Yeah,
te
encontré
Yeah,
ich
habe
dich
gefunden
Te
besaré
(Sí)
Ich
werde
dich
küssen
(Ja)
Hasta
sentirme
tuyo
Bis
ich
mich
dir
zugehörig
fühle
Inventaré
un
mundo
para
los
dos
(Sí)
Ich
werde
eine
Welt
für
uns
beide
erfinden
(Ja)
Te
abrazaré
y
sentirás
mi
calor
Ich
werde
dich
umarmen
und
du
wirst
meine
Wärme
spüren
Haremos
sexo
con
ropa,
esto
será
entre
tú
y
yo,
oh
Wir
werden
mit
Kleidung
Sex
haben,
das
wird
zwischen
dir
und
mir
sein,
oh
Bailemos
tú
y
yo
Tanzen
wir
beide
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zion,
baby
(Yeah)
Zion,
Baby
(Yeah)
Tu
encuentro
no
es
algo
casual,
para
mí
es
un
poco
ilógico
Dich
zu
treffen
ist
kein
Zufall,
für
mich
ist
es
ein
wenig
unlogisch
En
mi
vida
un
acto
histórico
Ein
historischer
Akt
in
meinem
Leben
Tú
me
has
llevado
a
mí
a
viajar,
eres
mi
amor
platónico
Du
hast
mich
auf
eine
Reise
mitgenommen,
du
bist
meine
platonische
Liebe
Viajé
hasta
aquí
por
un
precio
módico
Ich
bin
für
einen
geringen
Preis
hierher
gereist
Definitivamente
tus
labios
tienen
algo
magnético
Deine
Lippen
haben
definitiv
etwas
Magnetisches
Debo
tomarme
algo
energético
Ich
muss
etwas
Energetisches
zu
mir
nehmen
No
quiero
que
se
caiga
este
momento
mágico
Ich
will
nicht,
dass
dieser
magische
Moment
zerbricht
Por
eso
me
pongo
romántico
Deshalb
werde
ich
romantisch
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Te
besaré
hasta
sentirme
tuyo
(Yo')
Ich
werde
dich
küssen,
bis
ich
mich
dir
zugehörig
fühle
(Ich)
Inventaré
un
mundo
para
los
dos
Ich
werde
eine
Welt
für
uns
beide
erfinden
Te
abrazaré
y
sentirás
mi
calor
Ich
werde
dich
umarmen
und
du
wirst
meine
Wärme
spüren
Haremos
sexo
con
ropa,
esto
será
entre
tú
y
yo,
oh-oh
Wir
werden
mit
Kleidung
Sex
haben,
das
wird
zwischen
dir
und
mir
sein,
oh-oh
Bailemos
tú
y
yo
Tanzen
wir
beide
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zun
dada,
zun
dada
(Yeah-eh-eh)
Zun
dada,
zun
dada
(Yeah-eh-eh)
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Zun
dada,
zun-zun
dada
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix G. Ortiz Torres, Gabriel Antonio Cruz Padilla, Raymond Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.