Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Respuesta (Versión Salsa)
Die Antwort (Salsa Version)
No
me
olvido
de
anoche
y
hoy
en
la
madrugada
Ich
vergesse
die
letzte
Nacht
nicht
und
heute
im
Morgengrauen
Busque
su
nombre,
en
la
lista
de
llamadas
suchte
ich
ihren
Namen
in
der
Anrufliste
Aun
recuerdo
lo
que
paso
entre
tu
y
yo
Ich
erinnere
mich
noch
daran,
was
zwischen
dir
und
mir
passiert
ist
Lo
hice
todo
bien
pero
olvide,
pedirle
el
teléfono
Ich
habe
alles
richtig
gemacht,
aber
vergessen,
sie
nach
ihrer
Telefonnummer
zu
fragen
Yo
le
pregunte,
como
se
llama
Ich
fragte
sie,
wie
sie
heißt
Tarde
en
la
noche,
dentra
a
la
discoteca
Spät
in
der
Nacht,
betrat
sie
die
Diskothek
Con
el
ruido
no
escuche
la
respuesta
Wegen
des
Lärms
hörte
ich
die
Antwort
nicht
No
se,
donde
buscarla,
que
regrese
mañana
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
sie
suchen
soll,
hoffentlich
kommt
sie
morgen
wieder
Para
a
clarar
mis
dudas,
pa
saber
como
se
llama
Um
meine
Zweifel
zu
klären,
um
zu
erfahren,
wie
sie
heißt
Como
se
llama
se
señorita
shorty
Wie
heißt
diese
Señorita,
Shorty?
Recuerdo
que
manejaba
su
caliente
body
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
ihren
heißen
Körper
bewegte
Se
que
nos
tomamos
unas
tres
botellas
azules
Ich
weiß,
dass
wir
etwa
drei
blaue
Flaschen
getrunken
haben
Que
rico
ver
como
bailando,
de
lejos
me
vez
yess
Wie
schön
zu
sehen,
wie
du
tanzt,
von
weitem
siehst
du
mich,
yess
Yo
recordando
a
que
sabía
tu
boca
Ich
erinnere
mich
daran,
wie
dein
Mund
schmeckte
El
alcohol
confundió
mi
jugada
Der
Alkohol
hat
meine
Taktik
durcheinandergebracht
Yo
te
prometí
una
llamada
Ich
habe
dir
einen
Anruf
versprochen
Busque
tu
numero
y
nada
Ich
suchte
deine
Nummer
und
nichts
Yo
le
pregunte,
como
se
llama
Ich
fragte
sie,
wie
sie
heißt
Tarde
en
la
noche,
dentra
a
la
discoteca
Spät
in
der
Nacht,
betrat
sie
die
Diskothek
Con
el
ruido
no
escuche
la
respuesta
Wegen
des
Lärms
hörte
ich
die
Antwort
nicht
No
se,
donde
buscarla,
que
regrese
mañana
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
sie
suchen
soll,
hoffentlich
kommt
sie
morgen
wieder
Para
a
clarar
mis
dudas,
pa
saber
como
se
llama
Um
meine
Zweifel
zu
klären,
um
zu
erfahren,
wie
sie
heißt
Hasta
aquí
vine
Bis
hierher
bin
ich
gekommen
Lastima
que
con
los
tragos
yo
te
olvide
Schade,
dass
ich
dich
mit
den
Drinks
vergessen
habe
Son
muchas
preguntas
las
que
tengo,
dime
Ich
habe
so
viele
Fragen,
sag
mir
Tan
sencillo
como
tu
nombre
dime,
dime
So
einfach
wie
dein
Name,
sag
mir,
sag
mir
Uuh
tuve
contigo
un
dejavu
Uuh,
ich
hatte
ein
Déjà-vu
mit
dir
Baby
yo
te
prometí
una
llamada
Baby,
ich
habe
dir
einen
Anruf
versprochen
Busque
tu
numero
y
nada
Ich
suchte
deine
Nummer
und
nichts
Yo
le
pregunte,
como
se
llama
Ich
fragte
sie,
wie
sie
heißt
Tarde
en
la
noche,
dentra
a
la
discoteca
Spät
in
der
Nacht,
betrat
sie
die
Diskothek
Con
el
ruido
no
escuche
la
respuesta
Wegen
des
Lärms
hörte
ich
die
Antwort
nicht
No
se,
donde
buscarla,
que
regrese
mañana
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
sie
suchen
soll,
hoffentlich
kommt
sie
morgen
wieder
Para
a
clarar
mis
dudas,
pa
saber
como
se
llama
Um
meine
Zweifel
zu
klären,
um
zu
erfahren,
wie
sie
heißt
Dice
Dice
Er
sagt,
er
sagt
No
me
olvido
de
anoche
y
hoy
en
la
madrugada
Ich
vergesse
die
letzte
Nacht
nicht
und
heute
im
Morgengrauen
Busque
su
nombre,
en
la
lista
de
llamadas
suchte
ich
ihren
Namen
in
der
Anrufliste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Ramirez Suarez, Andres David Restrepo Echavarria, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Salomon Villada Hoyos, Cano Rios Rene David, Carlos Alejandro Patino Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.