Feid feat. De La Ghetto - BREAK UP - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feid feat. De La Ghetto - BREAK UP




BREAK UP
РАССТАВАНИЕ
Baby, yo no qué está pasando contigo, oh-oh
Детка, я не знаю, что с тобой происходит, о-о
De un día pa′ otro somos enemigo', uh-os
За один день мы стали врагами, у-ус
Pusistes un caption que decía: "Me despido"
Ты выложила пост с подписью: прощаюсь"
Y una nota de voz, que podíamos ser amigos
И голосовое сообщение, что мы можем остаться друзьями
Bebé, de repente el cuarto se siente frío
Детка, вдруг в комнате стало холодно
No estaba ready pa′l break up
Я не был готов к расставанию
Baby, si te vas, de no cierres la puerta
Детка, если ты уйдешь, не закрывай за собой дверь
Que yo estaré aquí esperando que vuelvas
Я буду здесь ждать твоего возвращения
Baby, si te vas, de no cierres la puerta, ah-ah
Детка, если ты уйдешь, не закрывай за собой дверь, а-а
No estaba ready pa'l break up
Я не был готов к расставанию
Baby, si te vas, de no cierres la puerta
Детка, если ты уйдешь, не закрывай за собой дверь
Que yo estaré aquí esperando que vuelvas
Я буду здесь ждать твоего возвращения
Baby, si te vas, de no cierres la puerta, ah-ah
Детка, если ты уйдешь, не закрывай за собой дверь, а-а
Woh-oh-oh
Во-о-о
Paso las noches esperándote, imaginándote
Я провожу ночи, ожидая тебя, представляя тебя
Siempre me acuesto deseándote
Я всегда ложусь спать, желая тебя
La vida que yo llevo sin ti, sin ti (What?)
Жизнь, которую я живу без тебя, без тебя (Что?)
Todos mi desvelos son por ti, por ti, yeah
Все мои бессонные ночи из-за тебя, из-за тебя, да
Y yo te hablo claro, te hablo claro (Muy claro)
И я говорю тебе прямо, говорю тебе прямо (Очень прямо)
Que te fuera' de mi vida me estuvo raro (Okey)
Твое отсутствие в моей жизни было странным (Окей)
Yo no le paro, yo no le paro (No)
Мне все равно, мне все равно (Нет)
Vente conmigo, que conmigo es todo caro
Пойдем со мной, со мной все дорого
No estaba ready pa′l break up
Я не был готов к расставанию
Baby, si te vas, de no cierre′ la puerta
Детка, если ты уйдешь, не закрывай за собой дверь
Que yo estaré aquí esperando que vuelvas
Я буду здесь ждать твоего возвращения
Baby, si te vas, de no cierre' la puerta, ah-ah-ah-ah
Детка, если ты уйдешь, не закрывай за собой дверь, а-а-а-а
Suena
Звучит
Yo te dije que to′ estaba bien, que estaba cool
Я говорил тебе, что все хорошо, что все круто
A lo mejor si terminamos' fue por mi actitud
Возможно, если мы расстались, то это из-за моего поведения
Si te hago falta, necesito que me lo digas
Если я тебе нужен, мне нужно, чтобы ты сама мне это сказала
¿Cómo hago para salirme de este revolú
Как мне выбраться из этой неразберихи,
En el que me tienes envuelto?
В которую ты меня втянула?
¿Por qué p*tas no te suelto?
Почему, черт возьми, я тебя не отпускаю?
Sigo cantando Luis Miguel en el baño
Я все еще пою Луиса Мигеля в ванной
Te estoy tirando pa′ vernos, zumbando tweets de "Cuaderno"
Пишу тебе, чтобы увидеться, посылая твиты из "Блокнота"
No tenerte, bebé, me hace daño
То, что тебя нет рядом, детка, причиняет мне боль
Salte de mi cora pa' poder ya superarte
Уйди из моего сердца, чтобы я наконец смог тебя забыть
Perdóname si este tiempo tuve que irme
Прости меня, если в последнее время мне пришлось уйти
Dejaste de seguirme y no puedo reemplazarte
Ты отписалась от меня, и я не могу тебя заменить
No estaba ready pa′l break up
Я не был готов к расставанию
Baby, si te vas, de no cierre' la puerta
Детка, если ты уйдешь, не закрывай за собой дверь
Que yo estaré aquí esperando que vuelva', ah
Я буду здесь ждать твоего возвращения, а
Baby, si te vas, de no cierres la puerta, ah-ah
Детка, если ты уйдешь, не закрывай за собой дверь, а-а





Авторы: Salomon Villada Hoyos, Esteban Higuita Estrada, Rafael Castillo-torres, Joe Alezander Mejias Leandry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.