Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuántas
vece′
nos
hemos
deja'o?
Wie
oft
haben
wir
uns
schon
getrennt?
Hasta
por
un
mes
nos
hemos
pelea′o
Sogar
für
einen
Monat
haben
wir
uns
gestritten
Siempre
vamos
a
volver
Wir
werden
immer
wieder
zusammenkommen
Con
este
orgullo
no
vamos
a
poder
Mit
diesem
Stolz
werden
wir
es
nicht
schaffen
Ya
no
tengo
que
estar
tan
arrebata'o
Ich
muss
nicht
mehr
so
aufgedreht
sein
Si
tú
me
tienes
envicia'o
Wenn
du
mich
süchtig
gemacht
hast
Somos
iguales
Wir
sind
gleich
Yo
también
he
chequeado
tus
mensajes
Ich
habe
auch
deine
Nachrichten
gecheckt
Yo
no
te
he
sido
fiel
y
tú
lo
vale′
Ich
war
dir
nicht
treu,
und
du
bist
es
wert
Sé
que
soy
un
hijueputa,
pero
ven
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Arschloch,
aber
komm
Haría
lo
que
fuera
por
ti
Ich
würde
alles
für
dich
tun
Pa′
recuperarte
otra
vez
Um
dich
wieder
zurückzugewinnen
No,
parcе,
usted
siempre
con
la
misma
chimbada
Nein,
Alter,
du
immer
mit
demselben
Scheiß
Ya
mе
cansé
de
to'a
estas
perras,
to′a
esta'
hoes
Ich
hab
die
Schnauze
voll
von
all
diesen
Schlampen,
all
diesen
Hoes
Quiero
chingarte
con
las
luce′
de
neón
Ich
will
dich
unter
Neonlichtern
ficken
Ponte
la
pinta
que
compramo'
en
Nueva
York
Zieh
das
Outfit
an,
das
wir
in
New
York
gekauft
haben
Que
vamos
pa′
París,
al
Fashion
Week
en
mi
avión
Denn
wir
fliegen
nach
Paris,
zur
Fashion
Week
in
meinem
Flugzeug
Mamacita,
te
merece'
lo
mejor
Baby,
du
verdienst
das
Beste
Quiero
chuparte
donde
no
te
da
el
sol
Ich
will
dich
dort
lecken,
wo
die
Sonne
nicht
hinscheint
Ese
cuerpecito
te
lo
dibujó
Dios
Diesen
Körper
hat
Gott
für
dich
gezeichnet
¿Por
qué
te
haces
la
difícil?
si
yo
te
quiero
a
vos
Warum
spielst
du
die
Schwierige?
Wenn
ich
doch
dich
will
Yo
no
te
he
sido
fiel
y
tú
lo
vales
Ich
war
dir
nicht
treu,
und
du
bist
es
wert
Sé
que
soy
un
hijueputa,
pero
ven
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Arschloch,
aber
komm
Haría
lo
que
fuera
por
ti
Ich
würde
alles
für
dich
tun
Por
recuperarte
otra
vez
Um
dich
wieder
zurückzugewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salomon Villada Hoyos, Nicole Betancur-gomez, Alejandro Ramirez Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.