Текст и перевод песни Feid - Ferxxo 100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
lady,
mi
amor
Hey,
lady,
my
love
Feliz
cumpleaños
Happy
birthday
Maestro
(whoa)
Maestro
(whoa)
Otra
vez
borracho
otra
madrugada
Drunk
again,
another
early
morning
Viendo
mi
cel,
pero
tú
no
me
escribe'
nada
Looking
at
my
phone,
but
you
haven't
texted
me
anything
Me
acuerdo
cuando
tú
y
yo
prendíamos
uno
allá
en
la
ventana
I
remember
when
you
and
I
would
light
one
up
by
the
window
Estaba
escuchando
los
tema'
que
yo
te
dediqué
I
was
listening
to
the
songs
I
dedicated
to
you
Puro
perreo
explotando
ese
Bose,
ey-yeah
Pure
reggaeton
blasting
on
that
Bose,
hey-yeah
Hoy
salí
con
alguien
dizque
porque
te
olvidé
Today
I
went
out
with
someone,
pretending
I'd
forgotten
you
Pero
la
miro
y
me
acuerdo
de
ti
But
I
look
at
her
and
I
remember
you
No
sé
cómo
explicarte
lo
que
sentí
(sentí)
I
don't
know
how
to
explain
what
I
felt
(felt)
Salgo
to'
los
día'
pa
la
calle,
a
ver
si
te
veo
por
ahí
(te
vеo
por
ahí)
I
go
out
every
day,
hoping
to
see
you
around
(see
you
around)
Yo
todo
intenso
preguntando
por
vos
I'm
all
intense,
asking
about
you
Te
mando
música
por
notas
de
voz
I
send
you
music
through
voice
notes
Y
solo
espero
que
si
no
vuelves
conmigo
siempre
te
cuide
Dios
And
I
just
hope
that
if
you
don't
come
back
to
me,
God
always
takes
care
of
you
Pero
la
miro
y
me
acuerdo
de
ti
But
I
look
at
her
and
I
remember
you
No
sé
cómo
explicarte
lo
que
sentí
(sentí)
I
don't
know
how
to
explain
what
I
felt
(felt)
Salgo
to'
los
días
pa'
la
calle,
a
ver
si
te
veo
por
ahí
(te
veo
por
ahí)
I
go
out
every
day,
hoping
to
see
you
around
(see
you
around)
Yo,
todo
intenso
preguntando
por
vos
I'm
all
intense,
asking
about
you
Te
mando
música
por
notas
de
voz
I
send
you
music
through
voice
notes
Y
solo
espero
que
si
no
vuelves
conmigo
siempre
te
cuide
Dios
(wow)
And
I
just
hope
that
if
you
don't
come
back
to
me,
God
always
takes
care
of
you
(wow)
Qué
falta
me
hacés
tan
hijueputa,
cogiste
otra
ruta
How
much
I
freaking
miss
you,
you
took
another
route
Soltarte
o
no
soltarte
es
mi
disputa
Letting
you
go
or
not
letting
you
go
is
my
struggle
Mi
amor,
¿el
mal
de
amor
cómo
se
cura?
My
love,
how
do
you
cure
heartbreak?
Me
echaste
como
echaron
de
Philipp
Plein
a
La
Segura
You
kicked
me
out
like
they
kicked
La
Segura
out
of
Philipp
Plein
Bebé,
¿esta
noche
qué
vas
a
hacer?,
te
necesito
ver
Baby,
what
are
you
doing
tonight?
I
need
to
see
you
Yo
solo
quiero
que
me
pienses
estés
donde
estés
I
just
want
you
to
think
of
me
wherever
you
are
Ya
pasó
más
de
un
mes
It's
been
more
than
a
month
Yo
nunca
la
cagué
I
never
messed
up
Solo
espero
que
me
creas
I
just
hope
you
believe
me
Bebé,
¿esta
noche
qué
vas
a
hacer?,
te
necesito
ver
Baby,
what
are
you
doing
tonight?
I
need
to
see
you
Yo
solo
quiero
que
me
pienses
estés
donde
estés
I
just
want
you
to
think
of
me
wherever
you
are
Ya
pasó
más
de
un
mes
It's
been
more
than
a
month
Yo
creí
que
te
olvidé
I
thought
I'd
forgotten
you
Pero
la
miro
y
me
acuerdo
de
ti
But
I
look
at
her
and
I
remember
you
No
sé
cómo
explicarte
lo
que
sentí
I
don't
know
how
to
explain
what
I
felt
Salgo
to'
los
día'
pa
la
calle,
a
ver
si
te
veo
por
ahí
I
go
out
every
day,
hoping
to
see
you
around
Yo
todo
intenso
preguntando
por
vos
I'm
all
intense,
asking
about
you
Te
mando
música
por
nota'
de
voz
I
send
you
music
through
voice
notes
Y
solo
espero
que
si
no
vuelves
conmigo
siempre
te
cuide
Dios
And
I
just
hope
that
if
you
don't
come
back
to
me,
God
always
takes
care
of
you
Pero
la
miro
y
me
acuerdo
de
ti
But
I
look
at
her
and
I
remember
you
Yo
todo
intenso
preguntando
por
vos
I'm
all
intense,
asking
about
you
Te
mando
música
por
notas
de
voz
I
send
you
music
through
voice
notes
Y
solo
espero
que,
si
no
vuelves
conmigo,
siempre
te
cuide
Dios
And
I
just
hope
that
if
you
don't
come
back
to
me,
God
always
takes
care
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.