Feid - SORRY 4 THAT MUCH - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Feid - SORRY 4 THAT MUCH




SORRY 4 THAT MUCH
SORRY 4 THAT MUCH
Antes de que te vayas a ir
Before you go
Te quiero dar gracias por lo que pude vivir
I want to thank you for what I was able to experience
Me hiciste tan feliz
You made me so happy
Todo este tiempo junto a ti me hizo creer
All this time with you made me believe
En todas las cosas que me hablaron de ti
In all the things they told me about you
Bebé, si nunca cambiaste
Baby, if you never changed
Yo ya no soy el que encontraste
I'm no longer the one you met
Después de todo me pagas así
After all this, this is how you repay me
Estoy mejor sin ti
I'm better off without you
Así me quede roto
Even if I'm still broken
De esa fiesta en Berlín
From that party in Berlin
Solo nos quedan la' foto'
All we have left are the photos
Mami, no llores por
Baby, don't cry for me
Si ya tienes a otros
If you already have others
no eras así
You weren't like this
Jodiste lo de nosotros
You messed up what we had
¿En qué puta pensaba?
What the hell was I thinking?
¿Cómo no vi que me engañabas?
How didn't I see that you were cheating on me?
Y vos, cagada tras cagada
And you, screw up after screw up
Yo, arrepentido, ya ni fumaba
Me, regretful, I didn't even smoke anymore
Los panas diciéndome que saliéramos
My buddies telling me to go out
Yo en la casa solo esperando por vos
Me at home just waiting for you
La chimba, uno no cambia un culo por los bros
Damn, one doesn't trade bros for ass
No vuelve a pasar, se los juro por Dios
It won't happen again, I swear to God
Toa la funda que tengo, con otra la vo'a gastar
All the money I have, I'm gonna spend it with another girl
Baby, ya no llores, si total vamo a terminar
Baby, don't cry anymore, we're going to break up anyway
Bebé, gracias por nada, no te pongas sentimental
Baby, thanks for nothing, don't get sentimental
Perdóname por tanto, yo pensé que esto era real
Forgive me for so much, I thought this was real
Estoy mejor sin ti
I'm better off without you
Así me quede roto
Even if I'm still broken
De esa fiesta en Berlín
From that party in Berlin
Solo nos quedan la' foto'
All we have left are the photos
Mami, no llores por
Baby, don't cry for me
Si ya tienes a otros
If you already have others
no eras así
You weren't like this
Jodiste lo de nosotros
You messed up what we had
Te di decline
I declined your call
Yo en mero perreo y poniéndote a llamar
Me partying hard and you calling me
Hoy soñé contigo, pero soñé que te vas
I dreamt of you today, but I dreamt that you were leaving
Esas indirectas del story, baby, no las mandes más
Those indirect messages on your story, baby, don't send them anymore
Porque ya llevo otra noche sin dormir
Because I've already spent another sleepless night
Pero de la farra que me di
But from the party I had
Si hoy me los tomo, no es por ti
If I drink today, it's not because of you
Solo chimbas y guaro con las firmas
Just good times and liquor with the homies
Antes de que te vayas a ir
Before you go
Te quiero dar gracias por lo que pude vivir
I want to thank you for what I was able to experience
Me hiciste tan feliz
You made me so happy
Todo este tiempo junto a ti me hizo creer
All this time with you made me believe
En todas las cosas que me hablaron de ti
In all the things they told me about you
Bebé, si nunca cambiaste
Baby, if you never changed
Yo ya no soy el que encontraste
I'm no longer the one you met
Después de todo me pagas así
After all this, this is how you repay me
Estoy mejor sin ti
I'm better off without you
Así me quede roto
Even if I'm still broken
De esa fiesta en Berlín
From that party in Berlin
Solo nos quedan la' foto'
All we have left are the photos
Mami, no llores por
Baby, don't cry for me
Si ya tienes a otros
If you already have others
no eras así
You weren't like this
Jodiste lo de nosotros
You messed up what we had





Авторы: Salomon Villada Hoyos, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Andres David Restrepo Echavarria, Esteban Higuita Estrada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.