Cuando
se
acabó
el
whisky
nos
quitamo′
la
ropa
When
the
whiskey
ran
out,
we
took
off
our
clothes
Yo
sé
que
yo
estaba
loco,
baby,
tú
estabas
loca
I
know
I
was
crazy,
baby,
you
were
crazy
La
noche
tenía
más
estrellas
que
el
escudo
del
Boca
The
night
had
more
stars
than
the
Boca
Juniors
crest
Dijiste
que
tenías
frío
y
te
enganchaste
mi
chaqueta
Nocta
You
said
you
were
cold
and
hooked
my
Nocta
jacket
Todavía
tengo
fe
I
still
have
faith
Aunque
tu
número
no
lo
grabé
Even
though
I
didn't
save
your
number
Yo
me
pondría
pa'
ti,
yo
te
sería
fiel
I
would
do
anything
for
you,
I'd
be
faithful
No
nos
mintamo′,
que
queremo'
volverno'
a
ver
Let's
not
lie
to
ourselves,
we
want
to
see
each
other
again
Me
acuerdo
que
I
remember
that
Tu
boca
era
rosada
como
Rosé
Your
mouth
was
pink
like
Rosé
Esa
noche
no
fue
fácil,
por
ti
joseé
That
night
wasn't
easy,
I
fought
for
you
Bebé,
te
estoy
pensando
y
te
quiero
ver
otra
vez
Baby,
I'm
thinking
about
you
and
I
want
to
see
you
again
Yo
te
quiero
a
ti,
yo
no
quiero
una
igual
I
want
you,
I
don't
want
anyone
else
Bellaqueo,
flow,
las
noches
de
San
Juan
Bellaqueo,
flow,
the
nights
of
San
Juan
Hicimo′
cosa′
que
ni
puedo
mencionar
We
did
things
I
can't
even
mention
Baby,
contigo
es
que
yo
me
quiero
enfocar
(yeah)
Baby,
you're
the
only
one
I
want
to
focus
on
(yeah)
Ella
es
la
número
uno
en
mi
ranking
She's
number
one
in
my
rankings
Aún
tengo
los
video'
de
lo
que
hicimo′
en
el
parking
I
still
have
the
videos
of
what
we
did
in
the
parking
lot
De
todo'
los
hombres
está
haciendo
fasting
She's
fasting
from
all
men
Y
dijo
que
conmigo
sube
una
foto
en
el
glamping
And
she
said
she'll
post
a
picture
with
me
at
the
glamping
Todavía
tengo
fe
I
still
have
faith
Aunque
tu
número
no
lo
grabé
Even
though
I
didn't
save
your
number
Yo
me
pondría
pa′
ti,
yo
te
sería
fiel
I
would
do
anything
for
you,
I'd
be
faithful
No
nos
mintamo',
que
queremo′
volverno'
a
ver
Let's
not
lie
to
ourselves,
we
want
to
see
each
other
again
Me
acuerdo
que
I
remember
that
Tu
boca
era
rosada
como
Rosé
Your
mouth
was
pink
like
Rosé
Esa
noche
no
fue
fácil,
por
ti
joseé
That
night
wasn't
easy,
I
fought
for
you
Bebé,
te
estoy
pensando
y
te
quiero
ver
otra
vez
Baby,
I'm
thinking
about
you
and
I
want
to
see
you
again
Yo
te
quiero
a
ti,
yo
no
quiero
una
igual
I
want
you,
I
don't
want
anyone
else
Be-Bellaqueo,
flow,
las
noches
de
San
Juan
Be-Bellaqueo,
flow,
the
nights
of
San
Juan
Hicimo'
cosa′
que
ni
puedo
mencionar
We
did
things
I
can't
even
mention
Siempre
vas
a
ser
mía
You'll
always
be
mine
Tú
eres
un
recuerdo
de
esos
que
no
se
olvidan
You're
a
memory
that
I'll
never
forget
Todavía
huelo
el
perfume
que
tenías
I
can
still
smell
the
perfume
you
were
wearing
No
he
escucha′o
en
la
calle
más
de
ti
desde
ese
día
I
haven't
heard
from
you
on
the
street
since
that
day
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.