Feid - VACAXIONES - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Feid - VACAXIONES




VACAXIONES
VACATION
Vino pa′ Miami porque quiere hacer ticket
She came to Miami because she wants to make money
Se pone traje corto, le mete bellaco, no importa que la critiquen
She wears a short dress, she puts on a show, she doesn't care what they say
Me dice que pida otra botella pa' que las babies se multipliquen
She tells me to order another bottle so that the babes will multiply
Y yo le dije: "obvio", pero que diga qué va a hacer el otro weekend
And I said to her, "Sure," but tell me what you're going to do next weekend
El reggaetón las pone freaky, freaky
Reggaeton makes them freaky, freaky
Prendiendo las moñas de creepy, creepy
Lighting up the blunts like crazy, creepy
Llegó en un maquinón
She arrived in a fancy car
Y está con sus amigas dando vuelta por la city, city
And she's with her friends cruising around the city, city
El reggaetón las pone freaky, freaky
Reggaeton makes them freaky, freaky
Prendiendo las moñas de creepy, creepy
Lighting up the blunts like crazy, creepy
Llegó en un maquinón
She arrived in a fancy car
Y está con sus amigas dando vuelta por la city, city
And she's with her friends cruising around the city, city
Lo llamó de madrugada
She called him in the middle of the night
Le pusó la canción que le dedicaba
She played him the song that she dedicated to him
Todo se jodió; ella lloraba, él como si nada
It was all over; she was crying, he was acting like nothing had happened
"Dios te guarde", él le decía
"God bless you," he told her
Y ella con él en su cora′ todavía
And she was still in love with him in her heart
Se fue al carajo to' lo que sentía desde ese día
Everything she had felt since that day went down the drain
No quiere saber más de amores, quiere otras cosas mejores
She doesn't want to know about love anymore, she wants other things that are better
Ya nadie le hace el amor porque ella se los come
No one makes love to her anymore because she eats them up
Quiere darle fuego a los bluntes, quiere perrear mis canciones
She wants to burn the blunts, she wants to dance to my songs
Está feliz porque su corazón se fue de vacaciones
She's happy because her heart has gone on vacation
Wow, carga una corta por si se le pega Cupido
Wow, she carries a gun in case Cupid strikes
Es pupi, pero salió del caserío
She's a good girl, but she came from the ghetto
Qué mal que tiene el cora' jodi′o
Too bad she's got a broken heart
Se da otro shot con dos bluntes prendidos
She takes another shot with two blunts lit
Ella le da hasta abajo, rompiendo el bajo
She goes all out, breaking the bass
Se puso fácil, no le gusta el trabajo
She's become easy, she doesn't like work
Siempre de relajo, le gustan los fajos
Always partying, she likes money
Y en la cartera de todo trajo
And she puts it all in her wallet
Para olvidar esa noche
To forget that night
No quiere que la celen, quiere que la toquen (suena)
She doesn't want anyone to be jealous, she wants them to touch her (it sounds like)
Salió de party el fin de semana con otra chama
She went out partying on the weekend with another girl
Tienen 24, como mi cubana
They're 24, like my Cuban girl
Puso en Twitter que el celu′ le hackeó y por eso no lo extraña (ey)
She put on Twitter that her phone had been hacked and that's why she didn't miss him (ey)
No quiere saber más de amores, quiere otras cosas mejores
She doesn't want to know about love anymore, she wants other things that are better
Ya nadie le hace el amor porque ella se los come
No one makes love to her anymore because she eats them up
Quiere darle fuego a los bluntes, quiere perrear mis canciones
She wants to burn the blunts, she wants to dance to my songs
Está feliz porque su corazón se fue de vacaciones
She's happy because her heart has gone on vacation
Lo llamó de madrugada
She called him in the middle of the night
Le pusó la canción que le dedicaba
She played him the song that she dedicated to him
Todo se jodió; ella lloraba, él como si nada
It was all over; she was crying, he was acting like nothing had happened
"Dios te guarde", él le decía
"God bless you," he told her
Y ella con él en su cora' todavía
And she was still in love with him in her heart
Se fue al carajo to′ lo que sentía desde ese día
Everything she had felt since that day went down the drain





Авторы: Salomon Villada Hoyos, Daniel Luis Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.