Текст и перевод песни Feid - VACAXIONES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vino
pa′
Miami
porque
quiere
hacer
ticket
She
came
to
Miami
because
she
wants
to
make
money
Se
pone
traje
corto,
le
mete
bellaco,
no
importa
que
la
critiquen
She
wears
a
short
dress,
she
puts
on
a
show,
she
doesn't
care
what
they
say
Me
dice
que
pida
otra
botella
pa'
que
las
babies
se
multipliquen
She
tells
me
to
order
another
bottle
so
that
the
babes
will
multiply
Y
yo
le
dije:
"obvio",
pero
que
diga
qué
va
a
hacer
el
otro
weekend
And
I
said
to
her,
"Sure,"
but
tell
me
what
you're
going
to
do
next
weekend
El
reggaetón
las
pone
freaky,
freaky
Reggaeton
makes
them
freaky,
freaky
Prendiendo
las
moñas
de
creepy,
creepy
Lighting
up
the
blunts
like
crazy,
creepy
Llegó
en
un
maquinón
She
arrived
in
a
fancy
car
Y
está
con
sus
amigas
dando
vuelta
por
la
city,
city
And
she's
with
her
friends
cruising
around
the
city,
city
El
reggaetón
las
pone
freaky,
freaky
Reggaeton
makes
them
freaky,
freaky
Prendiendo
las
moñas
de
creepy,
creepy
Lighting
up
the
blunts
like
crazy,
creepy
Llegó
en
un
maquinón
She
arrived
in
a
fancy
car
Y
está
con
sus
amigas
dando
vuelta
por
la
city,
city
And
she's
with
her
friends
cruising
around
the
city,
city
Lo
llamó
de
madrugada
She
called
him
in
the
middle
of
the
night
Le
pusó
la
canción
que
le
dedicaba
She
played
him
the
song
that
she
dedicated
to
him
Todo
se
jodió;
ella
lloraba,
él
como
si
nada
It
was
all
over;
she
was
crying,
he
was
acting
like
nothing
had
happened
"Dios
te
guarde",
él
le
decía
"God
bless
you,"
he
told
her
Y
ella
con
él
en
su
cora′
todavía
And
she
was
still
in
love
with
him
in
her
heart
Se
fue
al
carajo
to'
lo
que
sentía
desde
ese
día
Everything
she
had
felt
since
that
day
went
down
the
drain
No
quiere
saber
más
de
amores,
quiere
otras
cosas
mejores
She
doesn't
want
to
know
about
love
anymore,
she
wants
other
things
that
are
better
Ya
nadie
le
hace
el
amor
porque
ella
se
los
come
No
one
makes
love
to
her
anymore
because
she
eats
them
up
Quiere
darle
fuego
a
los
bluntes,
quiere
perrear
mis
canciones
She
wants
to
burn
the
blunts,
she
wants
to
dance
to
my
songs
Está
feliz
porque
su
corazón
se
fue
de
vacaciones
She's
happy
because
her
heart
has
gone
on
vacation
Wow,
carga
una
corta
por
si
se
le
pega
Cupido
Wow,
she
carries
a
gun
in
case
Cupid
strikes
Es
pupi,
pero
salió
del
caserío
She's
a
good
girl,
but
she
came
from
the
ghetto
Qué
mal
que
tiene
el
cora'
jodi′o
Too
bad
she's
got
a
broken
heart
Se
da
otro
shot
con
dos
bluntes
prendidos
She
takes
another
shot
with
two
blunts
lit
Ella
le
da
hasta
abajo,
rompiendo
el
bajo
She
goes
all
out,
breaking
the
bass
Se
puso
fácil,
no
le
gusta
el
trabajo
She's
become
easy,
she
doesn't
like
work
Siempre
de
relajo,
le
gustan
los
fajos
Always
partying,
she
likes
money
Y
en
la
cartera
de
todo
trajo
And
she
puts
it
all
in
her
wallet
Para
olvidar
esa
noche
To
forget
that
night
No
quiere
que
la
celen,
quiere
que
la
toquen
(suena)
She
doesn't
want
anyone
to
be
jealous,
she
wants
them
to
touch
her
(it
sounds
like)
Salió
de
party
el
fin
de
semana
con
otra
chama
She
went
out
partying
on
the
weekend
with
another
girl
Tienen
24,
como
mi
cubana
They're
24,
like
my
Cuban
girl
Puso
en
Twitter
que
el
celu′
le
hackeó
y
por
eso
no
lo
extraña
(ey)
She
put
on
Twitter
that
her
phone
had
been
hacked
and
that's
why
she
didn't
miss
him
(ey)
No
quiere
saber
más
de
amores,
quiere
otras
cosas
mejores
She
doesn't
want
to
know
about
love
anymore,
she
wants
other
things
that
are
better
Ya
nadie
le
hace
el
amor
porque
ella
se
los
come
No
one
makes
love
to
her
anymore
because
she
eats
them
up
Quiere
darle
fuego
a
los
bluntes,
quiere
perrear
mis
canciones
She
wants
to
burn
the
blunts,
she
wants
to
dance
to
my
songs
Está
feliz
porque
su
corazón
se
fue
de
vacaciones
She's
happy
because
her
heart
has
gone
on
vacation
Lo
llamó
de
madrugada
She
called
him
in
the
middle
of
the
night
Le
pusó
la
canción
que
le
dedicaba
She
played
him
the
song
that
she
dedicated
to
him
Todo
se
jodió;
ella
lloraba,
él
como
si
nada
It
was
all
over;
she
was
crying,
he
was
acting
like
nothing
had
happened
"Dios
te
guarde",
él
le
decía
"God
bless
you,"
he
told
her
Y
ella
con
él
en
su
cora'
todavía
And
she
was
still
in
love
with
him
in
her
heart
Se
fue
al
carajo
to′
lo
que
sentía
desde
ese
día
Everything
she
had
felt
since
that
day
went
down
the
drain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salomon Villada Hoyos, Daniel Luis Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.