Feiert Jesus! feat. Jan Primke - Jesus, meine Hoffnung, lebt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feiert Jesus! feat. Jan Primke - Jesus, meine Hoffnung, lebt




Jesus, meine Hoffnung, lebt
Иисус, моя надежда, жив
Zu tief der Abgrund, der uns einst trennte,
Слишком глубока была пропасть, что разделяла нас,
Zu hoch der Gipfel, der vor mir lag.
Слишком высока вершина, что предо мной лежала.
Voller Verzweiflung sah ich zum Himmel,
В полном отчаянии я посмотрел на небо,
Sprach deinen Namen in die Nacht.
Произнес твое имя в ночи.
Und in das Dunkel kam deine Güte, zerriss die Schatten tief in mir.
И во тьму пришла твоя благодать, разорвав тени глубоко во мне.
Die Nacht bezwungen, der Sieg errungen:
Ночь побеждена, победа одержана:
Jesus, meine Hoffnung, lebt.
Иисус, моя надежда, жив.
So unvorstellbar ist deine Gnade,
Так невообразима твоя милость,
So unbegreiflich ist deine Gunst.
Так непостижима твоя благодать.
Der Herr der Zeiten verließ den Himmel,
Владыка времен покинул небеса,
Nahm auf sich meine Scham und Schuld.
Взял на себя мой стыд и вину.
Das Kreuz bezeugt es: mir ist vergeben.
Крест свидетельствует: мне прощено.
Der König selbst nennt mich sein Kind.
Сам Царь называет меня своим дитя.
Er ist mein Retter und ich gehör ihm.
Он - мой Спаситель, и я принадлежу Ему.
Jesus, meine Hoffnung, lebt.
Иисус, моя надежда, жив.
HALLELUJA, preist den, der mit Freiheit gab.
Аллилуйя, славьте того, кто даровал свободу.
HALLELUJA,
Аллилуйя,
Er besiegte Tod und Grab.
Он победил смерть и могилу.
Alle Ketten sind gesprengt von dem Gott, der Rettung bringt.
Все цепи разорваны Богом, несущим спасение.
Jesus, meine Hoffnung, lebt.
Иисус, моя надежда, жив.
Dann kam der Morgen so wie verheißen.
И наступило утро, как и было обещано.
Dein toter Körper ist neu erwacht.
Твое безжизненное тело вновь пробудилось.
Mit lauter Stimme hast du verkündet.
Громким голосом ты возвестил:
Kein Grab hat nun Anspruch mehr auf mich.
Никакая могила больше не имеет надо мной власти.
Dann kam der Morgen so wie verheißen.
И наступило утро, как и было обещано.
Dein toter Körper ist neu erwacht.
Твое безжизненное тело вновь пробудилось.
Mit lauter Stimme hast du verkündet.
Громким голосом ты возвестил:
Kein Grab hat nun Anspruch mehr auf mich.
Никакая могила больше не имеет надо мной власти.
Jesus, dein Sieg bleibt ewiglich.
Иисус, твоя победа вечна.
HALLELUJA, preist den, der mit Freiheit gab.
Аллилуйя, славьте того, кто даровал свободу.
HALLELUJA,
Аллилуйя,
Er besiegte Tod und Grab.
Он победил смерть и могилу.
Alle Ketten sind gesprengt von dem Gott, der Rettung bringt.
Все цепи разорваны Богом, несущим спасение.
Jesus, meine Hoffnung, lebt.
Иисус, моя надежда, жив.
HALLELUJA, preist den, der mit Freiheit gab.
Аллилуйя, славьте того, кто даровал свободу.
HALLELUJA,
Аллилуйя,
Er besiegte Tod und Grab.
Он победил смерть и могилу.
Alle Ketten sind gesprengt von dem Gott, der Rettung bringt.
Все цепи разорваны Богом, несущим спасение.
Jesus, meine Hoffnung, lebt.
Иисус, моя надежда, жив.





Авторы: Arne Kopfermann, Brian Johnson, Krís Madarász, Matthias Nitsch, Phil Wickham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.