Текст и перевод песни Feiert Jesus! feat. Katrin Lauer - Ich will dich anbeten
Ich will dich anbeten
I Will Adore You
Licht
dieser
Welt,
du
strahlst
in
unsrer
Nacht
auf
Light
of
the
world,
you
shine
upon
our
darkness
Leuchtest
den
Weg,
lässt
mich
sehen
Lighting
the
way,
letting
me
see
Herr,
deine
Schönheit
lässt
mich
anbeten
Lord,
your
beauty
makes
me
worship
Ewig
werd
ich
vor
dir
stehen
Forever
I
will
stand
before
you
Ich
will
dich
anbeten
I
will
adore
you
Will
mich
vor
dir
beugen
I
will
bow
before
you
Will
dir
sagen:
"Du
nur
bist
mein
Gott"
I
will
tell
you,
"You
alone
are
my
God"
Denn
du
allein
bist
herrlich
For
you
alone
are
glorious
Du
allein
bist
würdig
You
alone
are
worthy
Du
nur
bist
vollkommen
gut
zu
mir
You
alone
are
perfectly
good
to
me
Herr
aller
Zeiten,
du
bist
hoch
erhaben
Lord
of
all
time,
you
are
highly
exalted
Herrlich
im
Himmel
erhöht
Glorious
in
heaven
on
high
Doch
voller
Demut
kamst
du
auf
die
Erde
Yet
with
great
humility
you
came
to
earth
Zeigst,
worin
Liebe
besteht
Showing
what
love
consists
of
Ich
will
dich
anbeten
I
will
adore
you
Will
mich
vor
dir
beugen
I
will
bow
before
you
Will
dir
sagen:
"Du
nur
bist
mein
Gott"
I
will
tell
you,
"You
alone
are
my
God"
Denn
du
allein
bist
herrlich
For
you
alone
are
glorious
Du
allein
bist
würdig
You
alone
are
worthy
Du
nur
bist
vollkommen
gut
zu
mir
You
alone
are
perfectly
good
to
me
Ich
will
dich
anbeten
I
will
adore
you
Will
mich
vor
dir
beugen
I
will
bow
before
you
Will
dir
sagen:
"Du
nur
bist
mein
Gott"
I
will
tell
you,
"You
alone
are
my
God"
Denn
du
allein
bist
herrlich
For
you
alone
are
glorious
Du
allein
bist
würdig
You
alone
are
worthy
Du
nur
bist
vollkommen
gut
zu
mir
You
alone
are
perfectly
good
to
me
Herr,
nie
begreife
ich
die
Last
Lord,
I
will
never
understand
the
burden
Die
du
am
Kreuz
getragen
hast
That
you
bore
on
the
cross
Herr,
nie
begreife
ich
die
Last
Lord,
I
will
never
understand
the
burden
Die
du
am
Kreuz
getragen
hast
That
you
bore
on
the
cross
Herr,
nie
begreife
ich
die
Last
Lord,
I
will
never
understand
the
burden
Die
du
am
Kreuz
getragen
hast
That
you
bore
on
the
cross
Ich
will
dich
anbeten
I
will
adore
you
Will
mich
vor
dir
beugen
I
will
bow
before
you
Will
dir
sagen:
"Du
nur
bist
mein
Gott"
I
will
tell
you,
"You
alone
are
my
God"
Denn
du
allein
bist
herrlich
For
you
alone
are
glorious
Du
allein
bist
würdig
(bist
würdig)
You
alone
are
worthy
(worthy)
Du
nur
bist
vollkommen
gut
zu
mir
(du
nur
bist
vollkommen)
You
alone
are
perfectly
good
to
me
(you
alone
are
perfect)
Ich
will
dich
anbeten
I
will
adore
you
Will
mich
vor
dir
beugen
I
will
bow
before
you
Will
dir
sagen:
"Du
nur
bist
mein
Gott"
(du
nur
bist
mein
Gott)
I
will
tell
you,
"You
alone
are
my
God"
(you
alone
are
my
God)
Denn
du
allein
bist
herrlich
For
you
alone
are
glorious
Du
allein
bist
würdig
You
alone
are
worthy
Du
nur
bist
vollkommen
gut
zu
mir
You
alone
are
perfectly
good
to
me
Licht
dieser
Welt,
du
strahlst
in
unsrer
Nacht
auf
Light
of
the
world,
you
shine
upon
our
darkness
Leuchtest
den
Weg,
lässt
mich
sehen
Lighting
the
way,
letting
me
see
Herr,
deine
Schönheit
lässt
mich
anbeten
Lord,
your
beauty
makes
me
worship
Ewig
werd
ich
vor
dir
stehen
Forever
I
will
stand
before
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Waldmann, Tim Hughes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.